I'm on a deadline, And I have to type with one hand, | Open Subtitles | لديّ موعد نهائي ، وعليّ أن أكتُب بيد واحدة |
Yes, And I have to live with that every day of my life. | Open Subtitles | نعم، وعليّ أن أتعايش مع هذا بكل يوم بحياتي |
So the deal is 50 bucks plus unlimited tamales, And I have to be back at work at 5:30. | Open Subtitles | إذاً أتفاقنا هو 50 دولاراً ،بالإضافة إلي وجبات مكسيكية .وعليّ أن أعود إلي العمل في تمام الـ5: 30 |
I've got to find out all I can about this dome so me, you and everyone in this town can get out as soon as possible. | Open Subtitles | وعليّ أن أجمع دلائل قدر ما أستطيع حول هذه القبة حتى نتمكن أنا وأنت والجميع بهذه البلدة الخروج من هنا في أسرع وقت |
Someone brought their dog, and I need to rub it all over my body. | Open Subtitles | عليّ الذهاب أحدهم أحضر جروه وعليّ أن أفرط به جسدي كله |
And I have to do it again. Let me try making a drink. | Open Subtitles | وعليّ أن أفعلها مجدداً دعيني أعد مشروباً |
Today is October 9th, And I have to say I'm a bit groggy. | Open Subtitles | اليوم هو الـ9 من شهر أكتوبر، وعليّ أن أقول أنني أشعر بالدوخة قليلاً. |
I know I said I was done packing, but I'm not done, and the reason I'm not done is because I didn't do anything, And I have to get out before tomorrow, otherwise I lose my deposit. | Open Subtitles | أعرف أنّي قلتُ أني أنهيت الحزْم , لكني لم أنتهي بعد وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء وعليّ أن أُنجزه قبل الغد |
It's your side of town and I don't interfere, but I hear things And I have to ask. | Open Subtitles | إنها جهتكَ من البلدة وأنا لا أتدخل بشيء لكني أسمع بعض الأمور وعليّ أن أسأل |
And I have to wonder what you did to create such a profound rift. | Open Subtitles | وعليّ أن أتساءل ماذا فعلت لتخلق صدعًا عميقًا كهذا |
My boss is a perv, And I have to wear a uniform. | Open Subtitles | رئيسي في العمل شخص منحرف، وعليّ أن أرتدي زي موحد |
I have two children, three and five, And I have to do something about it. | Open Subtitles | لديّ طفلان، أعمارهم 3 و5، وعليّ أن أفعل شيء حيال ذلك. |
And I have to say, not to sound like a creeper, but I really felt like I was in that hotel room with you. | Open Subtitles | وعليّ أن أقول بدون أن أبدو مخيفاً أنني شعرت أني في تلك الغرفة في الفندق معك |
Change in air pressure will rupture her eye, And I have to treat her stat, or else she'll go blind. - Suit me up. | Open Subtitles | تغيّر ضغط الهواء سيمزّق عينها، وعليّ أن أعالجها بسرعة أو ستصاب بالعمى. |
And the next time that I walk in and I step onto the podium And I have to wait for you guys to finish up or wrapping your chittie-chatties, okay? | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التى سأخطي فيها هنا وأعتلي المنصة وعليّ أن أنتظركم يا رفاق |
I think there's pressure on the speech center of my brain, and I've got to find out what's causing it. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك ضغط على مركز الكلام في دماغي وعليّ أن أكتشف ما الذي يسبّبه علينا أن ندخل إلى هناك |
You killed me, and I got to say, not cool, man. | Open Subtitles | أنت قتلتني، وعليّ أن أقول ليَس رائعًا يا رجُل |
And I've got to keep that always on the front burner, you know? | Open Subtitles | وعليّ أن أُبقي هذا دائمًا بعين الإعتبار أتعلمين؟ |
I know I haven't said it in along time, and I need to. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أقل هذه الكلمة منذ وقت طويل، وعليّ أن أقولها |
You need to find the story yourself, and I need to know I can trust you. | Open Subtitles | ،عليك أن تعثر على القصة بنفسك وعليّ أن أتأكد أن بوسعي الوثوق بك |
Yes, yes, he told me. And I must admit, I'm curious. | Open Subtitles | أجل، أجل، أخبرني وعليّ أن أعترف أنني أشعر بالفضول |
Listen, I know you're a free woman, but we've been together a long time, and I gotta know. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ امرأة حُرة وكلن كنا سوياً لمدة طويلة وعليّ أن أعرف |
The exit's in three miles, and I should start changing lanes. | Open Subtitles | ،المخرج على بعد 3 أميال وعليّ أن أبدأ في تغيير ممرات السير |