ويكيبيديا

    "وعملا بقرار الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pursuant to General Assembly resolution
        
    • in accordance with General Assembly resolution
        
    • pursuant to Assembly resolution
        
    • in pursuance of General Assembly resolution
        
    • further to General Assembly resolution
        
    pursuant to General Assembly resolution 61/246, the Vendor Registration and Management Team became operational in August 2007. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 61/246، بدأ فريق تسجيل البائعين وإدارة شؤونهم عمله في آب/أغسطس 2007.
    6.12 pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for monitoring and evaluation for this section are estimated at $49,100. UN 6-12 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، تقدر الموارد المخصصة لهذا الباب لأغراض الرصد والتقييم بمبلغ 100 49 دولار.
    pursuant to General Assembly resolution 49/115, World Day to Combat Desertification and Drought was celebrated on 17 June. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١١٥، تم الاحتفال في ١٧ حزيران/ يونيه باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف.
    Following the mission and pursuant to General Assembly resolution 48/213 of 21 December 1993, I decided to appoint Mr. Terje Roed Larsen of Norway as the Special Coordinator in the Occupied Territories. UN ٥٨٣ - وفي أعقاب هذه البعثة، وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قررت تعيين السيد ثيريي رود لارسن، من النرويج، منسقا خاصا في اﻷراضي المحتلة.
    in accordance with General Assembly resolution 2011 of 11 October 1965, the observer for the Organization of African Unity made a statement. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٠١١ المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٦٥، أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    pursuant to General Assembly resolution 66/196, UNWTO took the lead in preparing the present report. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 66/196، قامت منظمة السياحة العالمية بدور رائد في إعداد هذا التقرير.
    24.32 pursuant to General Assembly resolution 66/229, the Committee currently meets in Geneva twice a year, for sessions of one week's and two weeks' duration, respectively. UN 24 -32 وعملا بقرار الجمعية العامة 66/229، تجتمع اللجنة حاليا في جنيف مرتين في السنة، لمدة أسبوع وأسبوعين على التوالي.
    pursuant to General Assembly resolution 66/134 on the enlargement of the Executive Committee, the membership of the Committee may be increased from 85 to 87 States. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 66/134 بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية، يجوز أن يُرفع عدد أعضاء اللجنة من 85 إلى 87 دولة.
    29F.13 pursuant to General Assembly resolution 58/268, the Secretary-General has been requested to identify resources for the conduct of monitoring and evaluation. UN 29 واو-13 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/268، فقد طُلب إلى الأمين العام تحديد الموارد اللازمة للاضطلاع بالرصد والتقييم.
    pursuant to General Assembly resolution 66/134 on the enlargement of the Executive Committee, the membership of the Committee may be increased from 85 to 87 States. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 66/134 بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية، يجوز أن يُرفع عدد أعضاء اللجنة من 85 إلى 87 دولة.
    pursuant to General Assembly resolution 62/269, such a system was established on a pilot basis in the Secretariat in 2009. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 62/269، أنشئ هذا النظام على أساس تجريبي في الأمانة العامة في عام 2009.
    pursuant to General Assembly resolution 66/134 on the enlargement of the Executive Committee, the membership of the Committee may be increased from 85 to 87 States. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 66/134 بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية، يجوز أن يُرفع عدد أعضاء اللجنة من 85 إلى 87 دولة.
    9. pursuant to General Assembly resolution 65/258, the Advisory Committee had considered the question of acquired pension benefit rights. UN 9 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/258، نظرت اللجنة الاستشارية في مسألة الحقوق المكتسبة في استحقاقات المعاشات التقاعدية.
    pursuant to General Assembly resolution 64/128 on the enlargement of the Executive Committee, the membership of the Committee may be increased from 78 to 79 States. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 64/128 بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية، يجوز أن يُرفع عدد أعضاء اللجنة من 78 إلى 79 دولة.
    29. pursuant to General Assembly resolution 65/248 , it is proposed that 1 P-3 post and 1 P-2 post be abolished. UN 29 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248 من المقترح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2.
    pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service, $272,500 has been included for rest and recuperation travel. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة، رُصد مبلغ 500 272 دولار للسفر لأغراض الراحة والاستجمام.
    2. pursuant to General Assembly resolution 64/269, the Secretary-General submitted proposals for a standardized funding model in his report (A/65/696). UN 2 - وعملا بقرار الجمعية العامة 64/269، قدم الأمين العام مقترحات بشأن نموذج للتمويل الموحد في تقريره (A/65/696).
    pursuant to General Assembly resolution 64/128 on the enlargement of the Executive Committee, the membership of the Committee may be increased from 78 to 79 States. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 64/128 بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية، يجوز أن يُرفع عدد أعضاء اللجنة من 78 إلى 79 دولة.
    in accordance with General Assembly resolution 60/283 of 7 July 2006, the level of the Working Capital Fund was increased from $100 million to $150 million with effect from 1 January 2007. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، ازداد رصيد صندوق رأس المال المتداول من 100 مليون دولار إلى 150 مليون دولار اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    8. in accordance with General Assembly resolution 60/251, Albania puts forward the following voluntary pledges and commitments: UN 8 - وعملا بقرار الجمعية العامة 60/251، تقدم ألبانيا التعهدات والالتزامات الطوعية التالية:
    pursuant to Assembly resolution 52/85, the meeting was held at Warsaw from 2 to 6 February 1998. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٥٨، عقد الاجتماع في وارسو من ٢ إلى ٦ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    88. in pursuance of General Assembly resolution 53/27, the Committee, in the course of the year, placed special emphasis in its programme of activities on supporting and promoting the Bethlehem 2000 Project of the Palestinian Authority. UN ٨٨ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٢٧، ركزت اللجنة في برنامج أنشطتها، خلال السنة، على دعم مشروع بيت لحم ٢٠٠٠ الذي ترعاه السلطة الفلسطينية والترويج له.
    further to General Assembly resolution 45/250 A of 21 December 1990, revisions in the emoluments of members of the Court were effected as of 1 January 1991. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٥٠ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، نفذت تنقيحات لعلاوات أعضاء محكمة العدل اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد