These methodologies, emission factors and activity data should be developed in a manner consistent with the Panel's guidelines and good practice guidance for land use, land-use change and forestry. | UN | وينبغي وضع هذه المنهجيات وعوامل الانبعاث وبيانات الأنشطة بشكل يتسق مع المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق ومع التوجيهات على الممارسة الجيدة في استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
These models were based on activity data, emission factors and sector-specific growth assumptions. | UN | وتستند هذه النماذج إلى بيانات النشاط، وعوامل الانبعاث وافتراضات نمو قطاعات محددة. |
Default emission factors for CPs are 0.02% to air for both types of fluids. | UN | وهناك خسائر من البارافينات المكلورة قدرها 18,5٪ و31,6٪ لمواقع الأعمال المعدنية ذات الأساس المائي والزيتي وعوامل الانبعاث الافتراضي للبارافينات المكلورة هي 0,02 في الهواء لكل من النوعين من السوائل |
Default emission factors for CPs are 0.02% to air for both types of fluids. | UN | وهناك خسائر من البارافينات المكلورة قدرها 18.5٪ و31.6٪ لمواقع الأعمال المعدنية ذات الأساس المائي والزيتي وعوامل الانبعاث الافتراضي للبارافينات المكلورة هي 0.02 في الهواء لكل من النوعين من السوائل |
Default emission factors for CPs are 0.02% to air for both types of fluids. | UN | وهناك خسائر من البارافينات المكلورة قدرها 18.5٪ و31.6٪ لمواقع الأعمال المعدنية ذات الأساس المائي والزيتي وعوامل الانبعاث الافتراضي للبارافينات المكلورة هي 0.02 في الهواء لكل من النوعين من السوائل |
Default emission factors for plastic additives are 0.1% to air and 0.05% CPs to wastewater; default emission factors for thermosetting resins are 0% to air and 0.05% CPs to wastewater | UN | عوامل الانبعاث الافتراضية للإضافات اللدائنية هي 1٪ من الهواء، 0.05 من الملوثات المكلورة في الماء العادم، وعوامل الانبعاث الافتراضية لراتنجات ضبط الحرارة هي صفر٪ و0.05٪ ملوثات مكلورة في الماء العادم |
The project design document shall provide disaggregated activity data and emission factors for each individual reduction activity included in the project baseline estimate in accordance with the level of aggregation used for the baseline estimate; | UN | وتوفر وثيقة تصميم المشروع بيانات مفصلة عن النشاط وعوامل الانبعاث لكل نشاط تخفيض فردي وارد في تقدير خط أساس المشروع وفقا لمستوى التجميع المستخدم لتقدير خط الأساس؛ |
The diversity of methods and emission factors used by Parties reflects different levels of dissagregation and availability of data when preparing their GHG inventories. | UN | إن تنوع الطرق وعوامل الانبعاث التي استخدمتها اﻷطراف يعكس المستويات المختلفة للتصنيف المفصل وتوفر البيانات عند إعداد اﻷطراف لقوائم جرد غازات الدفيئة لديها. |
In order to ensure transparency, Parties were requested to provide sufficient information for reconstructing inventories from national activity data, emission factors and other assumptions. | UN | ٨- ولتأمين الشفافية، طُلِبَ من اﻷعضاء تقديم معلومات كافية ﻹعادة بناء قوائم الجرد من بيانات اﻷنشطة الوطنية وعوامل الانبعاث وغيرها من الافتراضات. |
Although they do not provide the level of detail necessary to reconstruct an inventory, they provide information on the aggregated activity data and emission factors used. | UN | ورغم أنها لا تعطي مستوى التفصيل اللازم ﻹعادة بناء جرد ما، فإنها تقدم معلومات عن بيانات اﻷنشطة اﻹجمالية وعوامل الانبعاث المستخدمة. |
This could include the assessment of national methods used and the corroboration of activity data and emission factors on the basis of information compiled in the course of the synthesis and assessment of annual inventories. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك تقييم الأساليب الوطنية المستخدمة وتعزيز بيانات الأنشطة وعوامل الانبعاث على أساس المعلومات التي يتم تجميعها وقت توليف وتقييم قوائم الجرد السنوية. |
3. Reporting on methods and emission factors | UN | 3 - الإبلاغ عن طرق التقدير وعوامل الانبعاث |
The IPCC good practice guidance provides revised default activity data and emission factors. | UN | توفّر إرشادات الممارسات الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بيانات منقحة عن الأنشطة وعوامل الانبعاث غير المبلغ عنها. |
Default emission factors for CPs are 0.02% to air for both types of fluids. | UN | وهناك خسائر من البارافينات المكلورة قدرها 18.5٪ و31.6٪ لمواقع الأعمال المعدنية ذات الأساس المائي والزيتي وعوامل الانبعاث الافتراضي للبارافينات المكلورة هي 0.02 في الهواء لكل من النوعين من السوائل |
Default emission factors for plastic additives are 0.1% to air and 0.05% CPs to wastewater; default emission factors for thermosetting resins are 0% to air and 0.05% CPs to wastewater | UN | عوامل الانبعاث الافتراضية للإضافات اللدائنية هي 1٪ من الهواء، 0.05 من الملوثات المكلورة في الماء العادم، وعوامل الانبعاث الافتراضية لراتنجات ضبط الحرارة هي صفر٪ و0.05٪ ملوثات مكلورة في الماء العادم |
Maintenance of greenhouse gas inventories, management of emission databases and establishment of systems for collecting, managing and utilizing activity data and emission factors | UN | :: الاحتفاظ بقوائم جرد غازات الدفيئة وإدارة قواعد بيانات الانبعاثات وإنشاء نظم لتجميع وإدارة واستخدام البيانات المتصلة بالأنشطة وعوامل الانبعاث |
Annex I Parties are encouraged to go beyond the default methods where possible and use their own national methodologies, emission factors and activity data that they consider to be most appropriate for their national situations. | UN | وتُشجَّع أطراف المرفق الأول على أن تعمد، حسب الإمكان، إلى تجاوز الأساليب المبدئية وإلى استخدام منهجياتها الوطنية الخاصة وعوامل الانبعاث وبيانات الأنشطة التي تراها ملائمة جداً لحالاتها الوطنية. |
Default emission factors for CPs are 0.02% to air for both types of fluids. | UN | وهناك خسائر من البارافينات المكلورة قدرها 18.5٪ و31.6٪ لمواقع الأعمال المعدنية ذات الأساس المائي والزيتي وعوامل الانبعاث الافتراضي للبارافينات المكلورة هي 0.02 في الهواء لكل من النوعين من السوائل |
Default emission factors for plastic additives are 0.1% to air and 0.05% CPs to wastewater; default emission factors for thermosetting resins are 0% to air and 0.05% CPs to wastewater | UN | عوامل الانبعاث الافتراضية للإضافات اللدائنية هي 1٪ من الهواء، 0.05 من الملوثات المكلورة في الماء العادم، وعوامل الانبعاث الافتراضية لراتنجات ضبط الحرارة هي صفر٪ و0.05٪ ملوثات مكلورة في الماء العادم |
Default IPCC tier 1 Obtain activity data, emission factors and other estimation parameters following the prioritizations indicated in paragraphs 33 and 34 below | UN | الحصول على بيانات النشاط وعوامل الانبعاث وغير ذلك من بارامترات التقدير وفقاً لترتيب الأولويات المبين في الفقرتين 33 و34 أدناه |