| Lockhart/Gardner is a good firm with good people who are being mismanaged. | Open Subtitles | إن لوكهارت وغاردنر شركة جيدة وبها موظفون جيدون رغم الإدارة السيئة |
| You were recently offered a partnership at Lockhart/Gardner, is that right? | Open Subtitles | لقد عُرضت عليكِ الشراكة مؤخرًا في لوكهارت وغاردنر. أهذا صحيح؟ |
| We split off from Lockhart/Gardner, we need to win. | Open Subtitles | إذا انفصلنا عن لوكهارت وغاردنر يجب أن نكسب. |
| Lockhart/Gardner made a deal with Mrs. Gopnik, and she turned on Alicia? | Open Subtitles | هل عقدت لوكهارت وغاردنر اتفاقًا مع السيدة غوبنك وسوف تلوم أليشا؟ |
| A fourth-year associate at Lockhart/Gardner. | Open Subtitles | محامي في السنة الرابعة في شركة لوكهارت وغاردنر |
| Now working at Lockhart/Gardner had reinvigorated him. | Open Subtitles | والعمل في شركة لوكهارت وغاردنر الآن قد أنعش ذلك الطموح |
| Lockhart/Gardner... has no shame in trying to besmirch my name for their own personal gain. | Open Subtitles | إن شركة لوكهارت وغاردنر لا تخجل أو تتوانى أبدًا عن محاولة تشويه سمعتي من أجل مكاسبهم الشخصية |
| He operated his crisis management firm out of these offices, which makes Lockhart/Gardner open to investigation as well. | Open Subtitles | لقد أدار شركته لإدارة الأزمات من هذه المكاتب، مما يعرض شركة لوكهارت وغاردنر للتحقيق أيضًا |
| The money that I collect from Lockhart/Gardner will go directly to neurological research into syndromes like my own. | Open Subtitles | إن المال الذي أجنيه من شركة لوكهارت وغاردنر سيُكرّس مباشرة لتمويل الأبحاث العصبية لدراسة متلازمات مثل التي أعاني منها |
| I must compel you to answer. Lockhart/Gardner brings costly nuisance suits against us. | Open Subtitles | أرجو أن تجيب شركة لوكهارت وغاردنر كلفتنا أموالاً طائلة بسبب القضايا التي ترفعها ضدنا |
| And isn't it odder still that five associates at Lockhart/Gardner, all fourth-year associates, should be offered partnerships? | Open Subtitles | أوليس من الأغرب أيضًا أن خمسة محامين في شركة لوكهارت وغاردنر وكلهم في عامهم الرابع، عُرضت عليهم الشراكة؟ |
| Five associates at Lockhart/Gardner were offered partnerships. | Open Subtitles | خمسة محامين في شركة لوكهارت وغاردنر عُرضت عليهم الشراكة |
| So, Mr. Hayden... you probably had the best available view of all the shenanigans at Lockhart/Gardner... | Open Subtitles | سيد هايدن على الأرجح أنت خير المطّلعين على كل الهراء الذي يحدث في شركة لوكهارت وغاردنر |
| If each of those new partners met their capital contribution obligation, how much money would Lockhart/Gardner raise? | Open Subtitles | لو أدى كل واحد من هؤلاء الشركاء الجدد إلتزاماته بدفع سهم رأس المال فكم ستجني شركة لوكهارت وغاردنر من مال؟ |
| Well, Lockhart/Gardner is the Blue Team, and I work for Lockhart/Gardner. | Open Subtitles | شركة لوكهارت وغاردنر هي الفريق الأزرق وأنا أعمل لدى لوكهارت وغاردنر |
| Look, I'm from Lockhart/Gardner, and I'm here to make sure that you're happy. | Open Subtitles | أنا من شركة لوكهارت وغاردنر وأنا هنا كي أتأكد أنك راضٍ عن خدماتنا |
| I'm Alicia Florrick. Lockhart Gardner. | Open Subtitles | أنا أليشا فلوريك، من شركة لوكهارت وغاردنر |
| My firm will absorb the debt of Lockhart/Gardner and pay out existing capital contributions of existing equity partners, but all severance packages will be the responsibility of the existing partners. | Open Subtitles | شركتي سوف تصفي ديون لوكهارت وغاردنر وتدفع أسهم رأس المال |
| I leave Lockhart/Gardner, I can't use what I know to benefit the state's attorney's office. | Open Subtitles | عندما غادرتُ شركة لوكهارت وغاردنر لم أستعمل معلوماتي لإفادة مكتب النيابة العامة |
| I was comparing Lockhart/Gardner to a dozen other firms. | Open Subtitles | كنت أقارن بين لوكهارت وغاردنر وبين عدة شركات أخرى |