Rather, it should also extend to economic crimes such as exploitation and illicit trafficking in drugs and money laundering, among others. | UN | بل ينبغي أن يمتد ليشمل أيضا الجرائم الاقتصادية مثل الاستغلال، والاتجار غير المشروع بالمخدرات، وغسل الأموال وما إلى ذلك. |
Guaranteeing security and combating drug trafficking and money laundering are State priorities. | UN | ويدخل ضمان الأمن، ومكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال ضمن أولويات الدولة. |
Sudan had made efforts to combat transnational organized crime, money laundering and trafficking in human body parts. | UN | وقال إن السودان يبذل جهودا لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وغسل الأموال، والاتجار بالأعضاء البشرية. |
Violence, including terrorism, as well as environmental crime, money laundering and computer crime, all affected the international community as a whole. | UN | وتؤثر جميعها كالعنف، بما في ذلك اﻹرهاب، فضلا عن الجريمة البيئية، وغسل اﻷموال وجرائم الحاسوب، في المجتمع الدولي ككل. |
I didn't, uh, wash up on shore here after a boating accident; | Open Subtitles | لم أكن، اه، وغسل حتى على الشاطئ هنا بعد حادث القوارب. |
and washing up would maybe make him think it's not allowed. | Open Subtitles | وغسل الصحون قد يجعله يدرك بأن هذا الأمر غير مقبول |
This question infers the existence of linkages in Guyana between narcotic trafficking, money laundering, border security and movement of terrorist. | UN | يفترض هذا السؤال وجود ارتباط في غيانا بين الاتجار في المخدرات وغسل الأموال والأمن على الحدود وتحركات الإرهابيين. |
With special regard to terrorist financing and money laundering: | UN | وفيما يتعلق بصفة خاصة بتمويل الإرهابيين وغسل الأموال: |
Criminalizing the financing of terrorism and associated money laundering; | UN | :: وتجريم تمويل الإرهاب وغسل الأموال المرتبطة بها. |
Various topics, including Trends and Methods in Terrorist Financing, Terrorism Financing and Money laundering, etc., were elaborately discussed. | UN | ونوقشت بالتفصيل مواضيع مختلفة تشمل اتجاهات ووسائل تمويل الإرهاب، وتمويل الإرهاب وغسل الأموال وما إلى ذلك. |
The United Nations must do its part to promote global cooperation to address non-traditional security threats: terrorism, people smuggling, drug trafficking, piracy and money laundering, to cite just a few. | UN | فعلى الأمم المتحدة أن تقوم بدورها لتعزيز التعاون العالمي، لمجابهة التهديدات الأمنية غير التقليدية: الإرهاب، وتهريب الناس، والاتجار بالمخدرات، والقرصنة وغسل الأموال، على سبيل التمثيل لا الحصر. |
Assistant Commissioner of the Police for the Anti-Corruption Investigations Bureau; AG Director of the Financial and Money laundering Investigations Unit | UN | مساعد مفوَّض الشرطة لمكتب تحقيقات مكافحة الفساد؛ مدير وحدة التحقيقات المالية وغسل الأموال التابعة للنائب العام. |
" Weapons of Mass Destruction proliferation finance " : intersessional meeting of the Working Group on Terrorist Financing and Money laundering of the Financial Action Task Force | UN | ' ' تمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل``: اجتماع ما بين الدورات للفريق العامل المعني بتمويل الإرهاب وغسل الأموال التابع لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية |
Meeting on Terrorist Financing and Money laundering | UN | الاجتماع المتعلق بتمويل الإرهاب وغسل الأموال |
All financial institutions must abide by the Proceeds of Crime and Money laundering Act, 2001. | UN | ويجب على جميع المؤسسات المالية أن تتقيد بقانون مكافحة عائدات الجريمة وغسل الأموال لعام 2001. |
85. In Togo, the Central Office for the Repression of Illicit Traffic and Money laundering had liaison officers. | UN | 85- ولدى المكتب المركزي لقمع الاتجار غير المشروع وغسل الأموال في توغو ضباط اتصال لهذه الأغراض. |
The work will draw upon the Office's unique expertise in the area of drugs, crime and money laundering. | UN | وسنستفيد في عملنا من الخبرة الفريدة للمكتب في مجال المخدرات والجريمة وغسل الأموال. |
It defines corruption and sets out unified criteria for corruption, money laundering and membership of criminal groups. | UN | وهي تعرف الفساد وتحدد معايير موحدة للفساد وغسل الأموال وعضوية الجماعات الإجرامية. |
We see theft of services, the criminal use of communications, forgery, information piracy, money laundering, e-terrorism, fraud, the sale and production of pornography and so forth. | UN | ونشهد سرقة الخدمات والاستخدام الإجرامي للاتصالات والتزييف وقرصنة في مجال المعلومات وغسل الأموال والإرهاب الإلكتروني والاحتيال وبيع المواد الإباحية وإنتاجها وما إلى ذلك. |
In Guatemala, rebel groups use girls to prepare food, attend to the wounded and wash clothes. | UN | وفي غواتيمالا، تستخدم جماعات المتمردين البنات في إعداد الطعام، ورعاية الجرحى وغسل الملابس. |
Grease removal and washing of nuclear magnetic resonance tubes | UN | إزالة الشحم وغسل أنابيب الرنين المغنطيسي النووي |
Everyone scrubbed, washed, cleansed, deloused, purified by God? | Open Subtitles | هل الجميع، فرك وغسل وتطهّر مفْلي من القمل، منقّى من طرف الله ؟ |
Water for general household use includes water for drinking, cooking, dishes, laundry and bathing. | UN | وتشمل المياه المتعلقة باستخدام الأسر المعيشية عموما المياه اللازمة للشرب والطهو وتنظيف الأطباق وغسل الملابس والاستحمام. |
This resulted in the non-utilization of such services as catering, cleaning, landscaping and laundry. | UN | ونتج عن ذلك عدم استخدام خدمات مثل خدمات المطاعم والتنظيف وهندسة المناظر الطبيعية، وغسل الملابس. |