"وغسل" - Translation from Arabic to English

    • laundering
        
    • wash
        
    • and washing
        
    • washing of
        
    • washed
        
    • dishes
        
    • laundry
        
    Rather, it should also extend to economic crimes such as exploitation and illicit trafficking in drugs and money laundering, among others. UN بل ينبغي أن يمتد ليشمل أيضا الجرائم الاقتصادية مثل الاستغلال، والاتجار غير المشروع بالمخدرات، وغسل الأموال وما إلى ذلك.
    Guaranteeing security and combating drug trafficking and money laundering are State priorities. UN ويدخل ضمان الأمن، ومكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال ضمن أولويات الدولة.
    Sudan had made efforts to combat transnational organized crime, money laundering and trafficking in human body parts. UN وقال إن السودان يبذل جهودا لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وغسل الأموال، والاتجار بالأعضاء البشرية.
    Violence, including terrorism, as well as environmental crime, money laundering and computer crime, all affected the international community as a whole. UN وتؤثر جميعها كالعنف، بما في ذلك اﻹرهاب، فضلا عن الجريمة البيئية، وغسل اﻷموال وجرائم الحاسوب، في المجتمع الدولي ككل.
    I didn't, uh, wash up on shore here after a boating accident; Open Subtitles لم أكن، اه، وغسل حتى على الشاطئ هنا بعد حادث القوارب.
    and washing up would maybe make him think it's not allowed. Open Subtitles وغسل الصحون قد يجعله يدرك بأن هذا الأمر غير مقبول
    This question infers the existence of linkages in Guyana between narcotic trafficking, money laundering, border security and movement of terrorist. UN يفترض هذا السؤال وجود ارتباط في غيانا بين الاتجار في المخدرات وغسل الأموال والأمن على الحدود وتحركات الإرهابيين.
    With special regard to terrorist financing and money laundering: UN وفيما يتعلق بصفة خاصة بتمويل الإرهابيين وغسل الأموال:
    Criminalizing the financing of terrorism and associated money laundering; UN :: وتجريم تمويل الإرهاب وغسل الأموال المرتبطة بها.
    Various topics, including Trends and Methods in Terrorist Financing, Terrorism Financing and Money laundering, etc., were elaborately discussed. UN ونوقشت بالتفصيل مواضيع مختلفة تشمل اتجاهات ووسائل تمويل الإرهاب، وتمويل الإرهاب وغسل الأموال وما إلى ذلك.
    The United Nations must do its part to promote global cooperation to address non-traditional security threats: terrorism, people smuggling, drug trafficking, piracy and money laundering, to cite just a few. UN فعلى الأمم المتحدة أن تقوم بدورها لتعزيز التعاون العالمي، لمجابهة التهديدات الأمنية غير التقليدية: الإرهاب، وتهريب الناس، والاتجار بالمخدرات، والقرصنة وغسل الأموال، على سبيل التمثيل لا الحصر.
    Assistant Commissioner of the Police for the Anti-Corruption Investigations Bureau; AG Director of the Financial and Money laundering Investigations Unit UN مساعد مفوَّض الشرطة لمكتب تحقيقات مكافحة الفساد؛ مدير وحدة التحقيقات المالية وغسل الأموال التابعة للنائب العام.
    " Weapons of Mass Destruction proliferation finance " : intersessional meeting of the Working Group on Terrorist Financing and Money laundering of the Financial Action Task Force UN ' ' تمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل``: اجتماع ما بين الدورات للفريق العامل المعني بتمويل الإرهاب وغسل الأموال التابع لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
    Meeting on Terrorist Financing and Money laundering UN الاجتماع المتعلق بتمويل الإرهاب وغسل الأموال
    All financial institutions must abide by the Proceeds of Crime and Money laundering Act, 2001. UN ويجب على جميع المؤسسات المالية أن تتقيد بقانون مكافحة عائدات الجريمة وغسل الأموال لعام 2001.
    85. In Togo, the Central Office for the Repression of Illicit Traffic and Money laundering had liaison officers. UN 85- ولدى المكتب المركزي لقمع الاتجار غير المشروع وغسل الأموال في توغو ضباط اتصال لهذه الأغراض.
    The work will draw upon the Office's unique expertise in the area of drugs, crime and money laundering. UN وسنستفيد في عملنا من الخبرة الفريدة للمكتب في مجال المخدرات والجريمة وغسل الأموال.
    It defines corruption and sets out unified criteria for corruption, money laundering and membership of criminal groups. UN وهي تعرف الفساد وتحدد معايير موحدة للفساد وغسل الأموال وعضوية الجماعات الإجرامية.
    We see theft of services, the criminal use of communications, forgery, information piracy, money laundering, e-terrorism, fraud, the sale and production of pornography and so forth. UN ونشهد سرقة الخدمات والاستخدام الإجرامي للاتصالات والتزييف وقرصنة في مجال المعلومات وغسل الأموال والإرهاب الإلكتروني والاحتيال وبيع المواد الإباحية وإنتاجها وما إلى ذلك.
    In Guatemala, rebel groups use girls to prepare food, attend to the wounded and wash clothes. UN وفي غواتيمالا، تستخدم جماعات المتمردين البنات في إعداد الطعام، ورعاية الجرحى وغسل الملابس.
    Grease removal and washing of nuclear magnetic resonance tubes UN إزالة الشحم وغسل أنابيب الرنين المغنطيسي النووي
    Everyone scrubbed, washed, cleansed, deloused, purified by God? Open Subtitles هل الجميع، فرك وغسل وتطهّر مفْلي من القمل، منقّى من طرف الله ؟
    Water for general household use includes water for drinking, cooking, dishes, laundry and bathing. UN وتشمل المياه المتعلقة باستخدام الأسر المعيشية عموما المياه اللازمة للشرب والطهو وتنظيف الأطباق وغسل الملابس والاستحمام.
    This resulted in the non-utilization of such services as catering, cleaning, landscaping and laundry. UN ونتج عن ذلك عدم استخدام خدمات مثل خدمات المطاعم والتنظيف وهندسة المناظر الطبيعية، وغسل الملابس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more