Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. | UN | ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي لم تمتثل بعد لهذا الالتزام. |
Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. | UN | ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف، هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي، لم تمتثل بعد لهذا الالتزام. |
Equatorial Guinea is more than 12 years overdue in providing such information. | UN | وغينيا الاستوائية متأخرة أكثر من 12 عاماً في تقديم هذه المعلومات. |
Equatorial Guinea is more than 12 years overdue in providing such information. | UN | وغينيا الاستوائية متأخرة أكثر من 12 عاماً في تقديم هذه المعلومات. |
The Government in its reply also cites alleged cases of mercenarism in Iraq, Zimbabwe, Equatorial Guinea and, in particular, Panama. | UN | كما استشهدت الحكومة في ردها بحالاتٍ مزعومة من الارتزاق في العراق وزمبابوي وغينيا الاستوائية وبوجهٍ خاص في بنما. |
The Mixed Commission plans to further contribute to determining the maritime tripoint between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria. | UN | وتعتزم اللجنة المشتركة الإسهام بشكل أكبر في تحديد النقطة البحرية الثلاثية بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا. |
:: Organization of one meeting between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria to resolve remaining or disputed maritime boundary issues | UN | :: تنظيم اجتماع واحد بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا لتسوية قضايا الحدود البحرية المعلقة أو المتنازع بشأنها |
Equatorial Guinea reaffirms its commitment and political will to pursue international cooperation as one of the most effective mechanisms in fighting this great scourge of our time. | UN | وغينيا الاستوائية تؤكد من جديد التزامها وإرادتها السياسية لمواصلة التعاون الدولي باعتباره إحدى أكثر الآليات فعالية في مكافحة هذه الآفة الكبيرة من آفات عصرنا. |
The Centre reached agreements with the Governments of Equatorial Guinea and Gabon to conduct review follow-up activities, later in 2011. | UN | وتوصل المركز إلى اتفاقات مع حكومتي غابون وغينيا الاستوائية لتنفيذ أنشطة متابعة للاستعراض، في وقت لاحق من عام 2011. |
Following the Centre's advocacy efforts, ratification of the Convention in Cameroon, the Republic of the Congo and Equatorial Guinea should follow shortly. | UN | ويُنتظر، في أعقاب الجهود الدعوية التي قام بها المركز، أن يتم التصديق عما قريب على الاتفاقية في جمهورية الكونغو وغينيا الاستوائية والكاميرون. |
:: 1 meeting between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria to resolve remaining or disputed maritime boundary issues | UN | :: عقد اجتماع واحد بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا لتسوية مسائل الحدود البحرية المعلقة أو المتنازع بشأنها |
The cases of Gambia and Equatorial Guinea were unique. | UN | واستطرد المتحدث قائلاً إن غامبيا وغينيا الاستوائية تعتبران حالة خاصة. |
Equatorial Guinea, Namibia and Togo have received assistance in developing their respective domestic maritime legislation. | UN | وتلقت توغو وغينيا الاستوائية وناميبيا مساعدة في وضع تشريعاتها البحرية المحلية. |
There are nine countries or areas in the world which have not yet scheduled a census for the 2010 round: Côte d'Ivoire, Equatorial Guinea, Lebanon, Madagascar, Myanmar, Somalia, Togo, Uzbekistan and Western Sahara. | UN | وهناك 9 بلدان أو مناطق في العالم لم تحدد بعد موعدا لإجراء تعداد في إطار جولة عام 2010، وهي: أوزبكستان وتوغو والصومال وغينيا الاستوائية وكوت ديفوار ولبنان ومدغشقر وميانمار والصحراء الغربية. |
Africa: Regional programme, Comoros, Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Liberia, Madagascar, Rwanda and Togo; | UN | أفريقيا: البرنامج الإقليمي، توغو وجزر القمر وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وغينيا الاستوائية وليبريا ومدغشقر؛ |
Similar assessment missions are planned for Angola, Equatorial Guinea, the Gambia, Malawi and Namibia in the first half of 2008. | UN | ومن المقرر إيفاد بعثات تقييم مماثلة إلى أنغولا وغامبيا وغينيا الاستوائية وملاوي وناميبيا في النصف الأول من عام 2008. |
The Committee reviewed the recent development progress of Equatorial Guinea, Maldives and Samoa. | UN | واستعرضت اللجنة التقدم الإنمائي المحرز مؤخرا في ساموا وغينيا الاستوائية وملديف. |
The Central African Republic, Equatorial Guinea, Georgia, Haiti, Mali, Malta and Senegal also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم أيضا إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا والسنغال وغينيا الاستوائية ومالطة ومالي وهايتي. |
African States: Botswana, Equatorial Guinea, Gambia, Mauritania, Senegal and the Sudan. | UN | الدول الأفريقية: بوتسوانا وغينيا الاستوائية وغامبيا وموريتانيا والسنغال والسودان. |
For instance, there has been a reduction of current account surpluses in Angola, Equatorial Guinea and the Sudan. | UN | وعلى سبيل المثال، حدث انخفاض في فوائض الحساب الجاري في أنغولا، والسودان، وغينيا الاستوائية. |