"وغينيا الاستوائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Equatorial Guinea
        
    • and Equatorial
        
    Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. UN ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي لم تمتثل بعد لهذا الالتزام.
    Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. UN ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف، هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي، لم تمتثل بعد لهذا الالتزام.
    Equatorial Guinea is more than 12 years overdue in providing such information. UN وغينيا الاستوائية متأخرة أكثر من 12 عاماً في تقديم هذه المعلومات.
    Equatorial Guinea is more than 12 years overdue in providing such information. UN وغينيا الاستوائية متأخرة أكثر من 12 عاماً في تقديم هذه المعلومات.
    The Government in its reply also cites alleged cases of mercenarism in Iraq, Zimbabwe, Equatorial Guinea and, in particular, Panama. UN كما استشهدت الحكومة في ردها بحالاتٍ مزعومة من الارتزاق في العراق وزمبابوي وغينيا الاستوائية وبوجهٍ خاص في بنما.
    The Mixed Commission plans to further contribute to determining the maritime tripoint between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria. UN وتعتزم اللجنة المشتركة الإسهام بشكل أكبر في تحديد النقطة البحرية الثلاثية بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا.
    :: Organization of one meeting between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria to resolve remaining or disputed maritime boundary issues UN :: تنظيم اجتماع واحد بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا لتسوية قضايا الحدود البحرية المعلقة أو المتنازع بشأنها
    Equatorial Guinea reaffirms its commitment and political will to pursue international cooperation as one of the most effective mechanisms in fighting this great scourge of our time. UN وغينيا الاستوائية تؤكد من جديد التزامها وإرادتها السياسية لمواصلة التعاون الدولي باعتباره إحدى أكثر الآليات فعالية في مكافحة هذه الآفة الكبيرة من آفات عصرنا.
    The Centre reached agreements with the Governments of Equatorial Guinea and Gabon to conduct review follow-up activities, later in 2011. UN وتوصل المركز إلى اتفاقات مع حكومتي غابون وغينيا الاستوائية لتنفيذ أنشطة متابعة للاستعراض، في وقت لاحق من عام 2011.
    Following the Centre's advocacy efforts, ratification of the Convention in Cameroon, the Republic of the Congo and Equatorial Guinea should follow shortly. UN ويُنتظر، في أعقاب الجهود الدعوية التي قام بها المركز، أن يتم التصديق عما قريب على الاتفاقية في جمهورية الكونغو وغينيا الاستوائية والكاميرون.
    :: 1 meeting between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria to resolve remaining or disputed maritime boundary issues UN :: عقد اجتماع واحد بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا لتسوية مسائل الحدود البحرية المعلقة أو المتنازع بشأنها
    The cases of Gambia and Equatorial Guinea were unique. UN واستطرد المتحدث قائلاً إن غامبيا وغينيا الاستوائية تعتبران حالة خاصة.
    Equatorial Guinea, Namibia and Togo have received assistance in developing their respective domestic maritime legislation. UN وتلقت توغو وغينيا الاستوائية وناميبيا مساعدة في وضع تشريعاتها البحرية المحلية.
    There are nine countries or areas in the world which have not yet scheduled a census for the 2010 round: Côte d'Ivoire, Equatorial Guinea, Lebanon, Madagascar, Myanmar, Somalia, Togo, Uzbekistan and Western Sahara. UN وهناك 9 بلدان أو مناطق في العالم لم تحدد بعد موعدا لإجراء تعداد في إطار جولة عام 2010، وهي: أوزبكستان وتوغو والصومال وغينيا الاستوائية وكوت ديفوار ولبنان ومدغشقر وميانمار والصحراء الغربية.
    Africa: Regional programme, Comoros, Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Liberia, Madagascar, Rwanda and Togo; UN أفريقيا: البرنامج الإقليمي، توغو وجزر القمر وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وغينيا الاستوائية وليبريا ومدغشقر؛
    Similar assessment missions are planned for Angola, Equatorial Guinea, the Gambia, Malawi and Namibia in the first half of 2008. UN ومن المقرر إيفاد بعثات تقييم مماثلة إلى أنغولا وغامبيا وغينيا الاستوائية وملاوي وناميبيا في النصف الأول من عام 2008.
    The Committee reviewed the recent development progress of Equatorial Guinea, Maldives and Samoa. UN واستعرضت اللجنة التقدم الإنمائي المحرز مؤخرا في ساموا وغينيا الاستوائية وملديف.
    The Central African Republic, Equatorial Guinea, Georgia, Haiti, Mali, Malta and Senegal also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم أيضا إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا والسنغال وغينيا الاستوائية ومالطة ومالي وهايتي.
    African States: Botswana, Equatorial Guinea, Gambia, Mauritania, Senegal and the Sudan. UN الدول الأفريقية: بوتسوانا وغينيا الاستوائية وغامبيا وموريتانيا والسنغال والسودان.
    For instance, there has been a reduction of current account surpluses in Angola, Equatorial Guinea and the Sudan. UN وعلى سبيل المثال، حدث انخفاض في فوائض الحساب الجاري في أنغولا، والسودان، وغينيا الاستوائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus