ويكيبيديا

    "وفده صوت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his delegation had voted
        
    his delegation had voted against the draft resolution because it was selective and politicized. UN وأوضح أن وفده صوت ضد مشروع القرار لأنه انتقائي وسياسي الدافع.
    his delegation had voted in favour of the draft resolution and had wished to maintain an impartial position. UN وإن وفده صوت تأييدا لمشروع القرار ويود المحافظة على موقف محايد.
    As the present draft resolution did not adequately deal with them, his delegation had voted against it. UN وبما أن مشروع القرار الحالي لا يعالج على نحو ملائم جميع هذه النقاط فإن وفده صوت ضده.
    The representative of the Sudan informed the Committee that his delegation had voted in favour of the draft resolution but it had not been reflected in the record. UN وأبلغ ممثل السودان اللجنة أن وفده صوت تأييدا لمشروع القرار ولكن التصويت لم يرد في سجل التصويت.
    The representative of the Sudan informed the Committee that his delegation had voted in favour of the draft resolution but it had not been reflected in the record. UN وأبلغ ممثل السودان اللجنة أن وفده صوت تأييدا لمشروع القرار ولكن تصويته لم يرد في سجل التصويت.
    his delegation had voted against the draft resolution but not against the Council as a body. UN وقال إن وفده صوت ضد مشروع القرار لكنه لم يصوت ضد المجلس من حيث كونه هيئة.
    his delegation had voted in favour of the draft resolution, although it did acknowledge the commitments made by the new President and the progress achieved by the Islamic Republic of Iran. UN وأضاف أن وفده صوت لصالح مشروع القرار، على الرغم من أنه يعترف بالالتزامات التي أعلنها رئيس الجمهورية الجديد، والتقدم الذي أحرزته جمهورية إيران الإسلامية.
    Confrontational initiatives failed to bring about significant change and, for that reason, his delegation had voted against the revised draft resolution. UN وأوضح أن المبادرات التي تنطوي على المواجهة قد فشلت في إحداث تغيير ملموس، وأنه لهذا السبب فإن وفده صوت ضد مشروع القرار المنقح.
    Subsequently, the representative of Italy informed the Com-mittee that his delegation had voted in favour of A/C.4/53/L.14 but was not reflected in the recorded vote. UN وفيما بعد أبلغ ممثل إيطاليا اللجنة بأن وفده صوت مؤيدا لمشروع القرار A/C.4/53/L.14 ولكن ذلك لم ينعكس في التصويت المسجل.
    Subsequently, the representative of Jordan informed the Committee that his delegation had voted in favour of A/C.4/54/ L.13 but was not reflected in the recorded vote. UN وفيما بعد أبلغ ممثل اﻷردن اللجنة بأن وفده صوت لصالح مشروع القرار A/C.4/54/L.13 ولكنه لم يرد في قائمة اﻷصوات المسجلة.
    his delegation had voted in favour of draft resolution A/C.1/48/L.22; however, it felt that there should be no automatic assumption that technological advances applied to military purposes would necessarily have a negative impact on the security environment. UN ٢١ - وأضاف أن وفده صوت مؤيدا مشروع القرار A/C.1/48/L.22؛ على أنه يشعر أنه ينبغي ألا يكون هناك افتراض آلي أن أنواع التقدم التكنولوجي المستخدمة ﻷغراض عسكرية سيكون لها بالضرورة تأثير سلبي على بيئة اﻷمن.
    16. Mr. Shinyo (Japan) said that his delegation had voted against the draft resolution. UN 16 - قال السيد شنيو (اليابان) إن وفده صوت ضد مشروع القرار.
    20. Mr. Spatafora (Italy) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution because it was identical to the one that had been adopted in 2005. UN 20 - السيد سباتافورا (إيطاليا): قال إن وفده صوت تأييدا لمشروع القرار لأنه يطابق القرار الذي تم اعتماده في عام 2005.
    32. Mr. Wandel (Denmark) said that his delegation had voted in favour of the resolution but that did not mean it was stating a particular position. UN 32 - السيد فانديل (الدانمرك): قال إن وفده صوت تأييدا لمشروع القرار ولكن ذلك لا يعني أنه يتخذ موقفا معينا.
    91. Mr. Pham Hai Anh (Viet Nam) said that his delegation had voted against the revised draft resolution, as it did not support country-specific resolutions. UN 91 - السيد فام هاي أنه (فييت نام): قال إن وفده صوت ضد مشروع القرار المنقح، لأنه لا يؤيد قرارات خاصة بآحاد البلدان.
    54. Mr. Pham Hai Anh (Viet Nam) said that his delegation had voted against the draft resolution. UN 54- السيد فام هاي أن (فييت نام): قال إن وفده صوت ضد مشروع القرار.
    79. Mr. Prendergast (Jamaica) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution because it attached great importance to the issue. UN ٧٩ - السيد برندرغاست )جامايكا(: قال إن وفده صوت لصالح مشروع القرار ﻷنه يعلق أهمية كبيرة على هذه المسألة.
    21. Mr. NUSSBAUM (Canada), speaking in explanation of vote, said that his delegation had voted in favour of adopting the draft Convention for a number of reasons. UN ٢١ - السيد نوسبوم )كندا(: تحدث تعليلا للتصويت فقال إن وفده صوت لصالح اعتماد مشروع الاتفاقية لعدد من اﻷسباب.
    24. Mr. SALINAS (Chile), speaking in explanation of vote, said that his delegation had voted in favour of the draft Convention, despite its reservations with regard to some of its provisions. UN ٢٤ - السيد ساليناس )شيلي(: تحدث معللا التصويت فقال إن وفده صوت لصالح مشروع الاتفاقية رغم تحفظاته المتعلقة ببعض أحكامها.
    25. Mr. KASME (Syrian Arab Republic) said that his delegation had voted in favour of the draft convention because it considered it an important step forward. UN ٢٥ - السيد قاسمي )الجمهورية العربية السورية(: قال إن وفده صوت لصالح مشروع الاتفاقية ﻷنه يعتبرها خطوة هامة لﻷمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد