ويكيبيديا

    "وفقاً للمقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in accordance with decision
        
    • pursuant to decision
        
    • according to decision
        
    • in line with decision
        
    • in accordance with the decision
        
    • following decision
        
    • in conformity with decision
        
    • in accordance with decisions
        
    • under decision
        
    • as per decision
        
    • by decision
        
    • in decision
        
    • by its decision
        
    • in accordance with paragraph
        
    5. in accordance with decision 1/COP.5, the CRIC shall be composed of all Parties to the Convention. UN 5- وفقاً للمقرر 1/م أ-5، تتألف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من جميع الأطراف في الاتفاقية.
    Consequently, the Panel recommends an award of compensation in respect of MPA in accordance with decision 8. UN وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض فيما يتعلق بالآلام والكروب الذهنية وفقاً للمقرر 8.
    Therefore, the Panel recommends an award of compensation for MPA in accordance with decision 8. UN وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض عن الآلام والكروب الذهنية وفقاً للمقرر 8.
    4. in accordance with decision 11/COP.9, the CRIC shall be composed of all Parties to the Convention. UN 4- وفقاً للمقرر 11/م أ-9، تتألف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من جميع الأطراف في الاتفاقية.
    3. Secretariat report on budget related issues pursuant to decision XVI/44 UN 3- تقرير الأمانة بشأن القضايا المتعلقة بالميزانية وفقاً للمقرر 16/44
    In a follow-up communication, the Secretariat requested the Gambia to provide further information in accordance with decision XV/19. UN 33 - وفي رسالة متابعة، طلبت الأمانة إلى غامبيا أن تقدم معلومات إضافية وفقاً للمقرر 15/19.
    In a follow-up communication, the Secretariat requested the Niger to provide further information in accordance with decision XV/19. UN 43 - وفي رسالة متابعة، طلبت الأمانة إلى النيجر أن تقدم معلومات إضافية وفقاً للمقرر 15/19.
    4. in accordance with decision 11/COP.9, the CRIC shall be composed of all Parties to the Convention. UN 4- وفقاً للمقرر 11/م أ-9، تتألف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من جميع الأطراف في الاتفاقية.
    19. Background: in accordance with decision 13/CMP.1, the secretariat has published annual compilation and accounting reports since 2008. UN 19- معلومات أساسية: وفقاً للمقرر 13/م أإ-1، تنشر الأمانة منذ عام 2008 تقارير تجميع ومحاسبة سنوية.
    She reported that all members of the Committee had submitted signed declaration of interest forms in accordance with decision RC-1/7. UN 16 - وأفادت بأن جميع أعضاء اللجنة قدموا استمارات إعلانات المصالح موقعة وفقاً للمقرر ا ر - 1/7.
    XII Consolidated record of cases of excess production or consumption attributable to stockpiling in accordance with decision XXII/20 UN الثاني عشر سجل موحّد لحالات الإنتاج أو الاستهلاك الزائد التي تُعزى إلى التخزين وفقاً للمقرر 22/20
    The Committee therefore agreed to take note of the information provided by Israel in accordance with decision XXII/20. UN 41 - لذلك وافقت اللجنة على أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة من إسرائيل وفقاً للمقرر 22/20.
    The Executive Director, in accordance with decision IPBES/1/4, was requested to enter into a collaborative partnership with UNESCO, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the United Nations Development Programme (UNDP). UN 3 - وطُلب من المدير التنفيذي وفقاً للمقرر م ح د- 1/4 إقامة شراكة تعاونية مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The need for methyl bromide was therefore not supported in accordance with decision IX/6. UN ولذلك فإن الحاجة إلى بروميد الميثيل لم تُؤيد وفقاً للمقرر 9/6.
    Consolidated record of cases of excess production or consumption attributable to stockpiling in accordance with decision XXII/20 UN سجل موحّد لحالات الإنتاج أو الاستهلاك الزائد التي تُعزى إلى التخزين وفقاً للمقرر 22/20
    The table includes information on the status of submission of the accounting reports of the parties in accordance with decision XVI/6. UN ويتضمَّن الجدول معلومات عن حالة تقديم تقارير التصرُّف الحسابي للأطراف وفقاً للمقرر 16/6. الجدول 8
    I. Consolidated record of cases of excess production and consumption prepared in accordance with decision XXII/20 UN طاء - سجلّ موحَّد لحالات الإنتاج والاستهلاك الزائدين أُعد وفقاً للمقرر 22/20
    See annex XII for the consolidated record of cases of excess production or consumption attributable to stockpiling in accordance with decision XXII/20. UN انظر المرفق الثاني عشر من للاطلاع على السجلّ الموحّد لحالات الإنتاج أو الاستهلاك الزائدين التي تُعزى للتخزين وفقاً للمقرر 22/20.
    48. pursuant to decision 21/COP.10, the COP, at its eleventh session, may wish to: UN 48- وفقاً للمقرر 21/م أ-10، قد يود مؤتمر الأطراف القيام بما يلي في دورته الحادية عشرة:
    Three parties have reported uses according to decision X/14. UN أبلغت ثلاثة أطراف عن استخدامات وفقاً للمقرر 10/14.
    Scope of the activity in line with decision 2/CP.7, paragraph 15 UN نطاق النشاط وفقاً للمقرر 2/م أ-7، الفقرة 15
    Notify the Technology and Economic Assessment Panel and the individual members to take action in accordance with the decision UN إخطار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والأفراد الأعضاءه لاتخاذ إجراءات وفقاً للمقرر
    17. Special segment: interactive dialogue session 58. following decision 30/COP.7 on the programme of work of the COP, it is proposed that an interactive dialogue session among high-level officials of Parties attending COP 8 will take place on 12 and 13 September. UN 58- وفقاً للمقرر 30/م أ-7 بشأن برنامج عمل مؤتمر الأطراف، يقترح عقد جلسة حوار تفاعلي بين مسؤولين رفيعي المستوى لدى الأطراف الذين يحضرون الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، وذلك في يومي 12 و13 أيلول/سبتمبر.
    The analysis was conducted by the Global Mechanism (GM) in conformity with decision 13/COP.9. UN وأجرت هذا التحليلَ الآلية العالمية وفقاً للمقرر 13/م أ-9.
    As requested by the Committee, the secretariat also provided information on progress reports submitted in accordance with decisions 22/CP.7 and 25/CP.8. UN وقدمت الأمانة أيضاً، كما طلبت اللجنة، معلومات عن التقارير المرحلية المقدمة وفقاً للمقرر 22/م أ-7 والمقرر 25/م أ-8.
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة وفقاً للمقرر 5/م أ-7.
    To request the Treasurer and the Secretariat of the Multilateral Fund to finalize the review, as per decision XI/6, and give a final report to the Parties at the 22nd Meeting of the Open-ended Working Group; and UN 1 - أن يطلب إلى أمين الخزانة وإلى أمانة الصندوق متعدد الأطراف أن يُكملا الاستعراض وفقاً للمقرر 11/6 وأن يقدما تقريراً نهائياً إلى الأطراف في الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية؛
    74. As requested by decision 4/COP.7, this report illustrates options for financing the achievement of targets related to the implementation of the UNCCD. UN 74- وفقاً للمقرر 4/م أ-7، يبين هذا التقرير خيارات التمويل لتحقيق الأهداف المتعلقة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    32. The secretariat will provide substantive support to the CST in discharging its duties as provided in decision 15/COP.1 and the other relevant decisions of the COP. UN 32- وستقدم الأمانة الدعم الفني إلى لجنة العلم والتكنولوجيا لكي تؤدي مهامها وفقاً للمقرر 15/م أ-1 وللمقررات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف.
    2. The CMP, by its decision 1/CMP.5, had requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 1/م أإ-5 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدِّم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    1 The draw-down in 2006 is in accordance with paragraph 2 of decision XVII/42 and the draw down in 2007 is in accordance with decision XVIII/5. UN (1) تم هذا السحب في عام 2006 بموجب الفقرة 2 من المقرر 17/42، والسحب في عام 2007 وفقاً للمقرر 18/5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد