Are there any other delegations wishing to take the floor? | UN | هل هناك أية وفود أخرى ترغب في تناول الكلمة. |
Are there other delegations wishing to take the floor? I see none. | UN | هل هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى أحد. |
If there are any other delegations wishing to speak, I should be grateful if the Chair could be so informed in the course of our deliberations. | UN | وإذا كانت ثمة أي وفود أخرى ترغب في التكلم، سأكون ممتناً لو أخبرت الرئاسة بذلك خلال مداولاتنا. |
If other delegations wish to take the floor on this occasion, I would be grateful if they would so inform the secretariat. | UN | وإذا كانت ثمة وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المناسبة، فسأكون ممتناً لو أخبرت الأمانة بذلك. |
I would ask again whether any other delegation wishes to take the floor at this stage. | UN | وبودي أن أسأل مجددا عما اذا كانت أية وفود أخرى ترغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة. |
If there are no other delegations that wish to take the floor at this stage, I declare this meeting adjourned. | UN | وإذا لم تكن هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة، فإنني أعلن رفع هذه الجلسة. |
The Chairman: If no more delegations wish to speak in explanation of vote before the voting, we will proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.6. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): إن لم تكن هناك وفود أخرى ترغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، سنشرع في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.6. |
Are there any other delegations wishing to take the floor? I recognize the distinguished Ambassador of Canada. | UN | هل ثمة أي وفود أخرى ترغب في تناول الكلمة؟ ألمح سفير كندا الموقر. |
Are there any other delegations wishing to take the floor? It would appear not to be the case. | UN | هل توجد وفود أخرى ترغب في تناول الكلمة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
I see that there are other delegations wishing to speak, and I now give the floor to the distinguished representative of Switzerland, to be followed by the Ambassador of Algeria. | UN | أرى أن هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة. أعطي الكلمة الآن إلى ممثل سويسرا الموقر ثم إلى سفير الجزائر. |
Are there any other delegations wishing to take the floor? I recognize the distinguished Ambassador of India, Ambassador Kunadi. | UN | هل هناك أية وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة؟ أرى أن سفيرة الهند الموقرة، السيدة كونادي، ترغب في ذلك. |
Are there any other delegations wishing to speak at this stage? | UN | هل توجد أية وفود أخرى ترغب في التحدث اﻵن؟ |
Are there any other delegations wishing to speak in the formal plenary meeting? I see none. | UN | هل توجد أية وفود أخرى ترغب في التحدث في الجلسة العامة الرسمية هذه؟ لا أرى أحداً. |
Now I would return to my capacity as President of the Conference and ask if there are any other delegations wishing to take the floor. | UN | والآن أعود إلى صفتي كرئيس للمؤتمر، وأسأل إن كانت أية وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة. |
Are there any other delegations wishing to take the floor at this stage? | UN | هل توجد أية وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Are there any other delegations wishing to take the floor at this stage? | UN | هل هناك وفود أخرى ترغب في الكلام الآن؟ |
The PRESIDENT (translated from French): Are there other delegations wishing to speak? I see none. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية): هل هناك وفود أخرى ترغب في الكلام؟ لا أحد فيما يبدو. |
Do any other delegations wish to make comments? | UN | هل من وفود أخرى ترغب في الإدلاء بتعليقات؟ |
The Chairman: No other delegations wish to make general statements at this juncture. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ليس هناك وفود أخرى ترغب في الإدلاء ببيانات عامة في هذه المرحلة. |
The Chairperson: As no other delegation wishes to introduce draft resolutions pertaining to conventional weapons issues, I propose that we now invite today's guest speakers to make their statements. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بما أنه لا توجد وفود أخرى ترغب في عرض مشاريع قرارات تتعلق بمسائل الأسلحة التقليدية، اقترح أن نوجه الدعوة الآن إلى المتكلمين الضيوف اليوم للإدلاء ببياناتهم. |
Are there any other delegations that wish to take the floor at this stage? I call on the distinguished Ambassador of Pakistan, Ambassador Khan. | UN | هل هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أدعو سفير باكستان الموقر، السفير خان. |
The Chairman: As no more delegations wish to explain their vote on draft resolution A/C.1/52/L.15, we shall proceed to draft resolution A/C.1/52/L.17. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: حيث لا توجد وفود أخرى ترغب في تعليل تصويتهــا علــى مشـروع القرار A/C.1/52/L.15، سننتقل إلى مشروع القــرار A/C.1/52/L.17. |
It seems that we do not have any other delegation wishing to take the floor at this time. | UN | يبدو أنه لا توجد أي وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |