Prof. Kuznetsov was a member of governmental delegations to a number of international forums. | UN | وكان البروفيسور كوزنيتسوف عضوا في وفود حكومية لدى عدد من المحافل الدولية. |
Many governmental delegations have accepted the use of the term indigenous peoples in the draft declaration. | UN | وقبلت وفود حكومية عديدة باستخدام عبارة الشعوب الأصلية في مشروع الإعلان. |
governmental delegations, intergovernmental organizations, media representatives and students had also attended. | UN | كما حضرت المؤتمر أيضاً وفود حكومية ومنظمات حكومية وممثلون عن الإعلام والطلاب. |
Personal Member of several government delegations to conferences | UN | :: شاركت في عضوية وفود حكومية متعددة إلى المؤتمرات |
The Panel, comprised of government delegations of all member countries, meets approximately once a year at the plenary level. | UN | ويجتمع الفريق المكون من وفود حكومية من جميع البلدان الأعضاء مرة واحدة تقريبا كل سنة، في جلسة عامة. |
37h 30'20h 41'Joint statements by government delegations | UN | البيانات المشتركة التي أدلت بها وفود حكومية |
Many governmental delegations also expressed a similar preference. | UN | وأعربت وفود حكومية عديدة عن تفضيل مماثل. |
Few governmental delegations objected to the inclusion of surface and subsurface resources in the article. | UN | واعترضت بضعة وفود حكومية على إدراج الموارد الموجودة فوق وتحت سطح الأرض في هذه المادة. |
- Further Amendments to the Draft Convention Submitted by Governmental Delegations: E/CONF.26/L.40. | UN | - تعديلات إضافية مقدَّمة من وفود حكومية على مشروع الاتفاقية: الوثيقة E/CONF.26/L.40. |
1. Amendments to the Draft Convention Submitted by Governmental Delegations: E/CONF.26/L.34; E/CONF.26/L.16; E/CONF.26/L.44. | UN | 1- التعديلات المقدَّمة من وفود حكومية على مشروع الاتفاقية: الوثائق E/Conf.26/L.34 وE/Conf.26/L.16 وE/CONF.26/L.44. |
- Amendments to the Draft Convention Submitted by Governmental Delegations: E/CONF.26/L.17; E/CONF.26/L31; E/CONF.26/L.34. | UN | - التعديلات المقدَّمة من وفود حكومية على مشروع الاتفاقية: الوثائق E/CONF.26/L.17؛ وE/CONF.26/L.31؛ وE/CONF.26/L.34. |
- Further Amendments to the Draft Convention Submitted by Governmental Delegations: E/CONF.26/L.40. | UN | - تعديلات إضافية مقدَّمة من وفود حكومية على مشروع الاتفاقية: الوثيقة E/CONF.26/L.40. |
- Amendments to the Draft Convention Submitted by Governmental Delegations: E/Conf. 26/7; E/Conf. 26/L.16; E/Conf. 26/L.44. | UN | - التعديلات المقدمة من وفود حكومية على مشروع الاتفاقية: الوثائق E/Conf. 26/7 وE/Conf. 26/L.16 وE/Conf. 26/L.44. |
They should provide details of who is likely to make the presentation and confirm that they will attend as members of governmental delegations or accredited Habitat Agenda partners. | UN | وينبغي أن يقدموا تفاصيل عن الشخص الذي يحتمل أن يلقي العرض وأن يؤكدوا أنهم سيحضرون بوصفهم أعضاء وفود حكومية أو شركاء في جدول أعمال الموئل معتمدين. |
This document had been drafted by governmental delegations participating in the working group, following a request by the ChairpersonRapporteur. | UN | وقد قامت وفود حكومية مشاركة في الفريق العامل بإعداد الوثيقة بناءً على طلب الرئيس - المقرر. |
She held several meetings with government delegations, NGOs and intergovernmental organizations. | UN | وعقدت اجتماعات عديدة مع وفود حكومية ومنظمات غير حكومية ومنظمات حكومية دولية. |
Member of several government delegations to conferences | UN | ' 1` شاركت في عضوية وفود حكومية متعددة إلى المؤتمرات |
Many volunteers and staff participated in government delegations and in the Non-Governmental Organization (NGO) caucus. | UN | وشارك العديد من المتطوعين والموظفين في وفود حكومية وفي مجموعة المنظمات غير الحكومية. |
10h 51min 20h 41min Joint statements by government delegations | UN | البيانات المشتركة التي أدلت بها وفود حكومية |
20. government delegations and a number of indigenous representatives welcomed the proposal. | UN | 20- ورحَّبت وفود حكومية وعدد من ممثلي الشعوب الأصلية باقتراح النرويج. |
These were well attended by high-level participation from government delegations and experts. | UN | وقد حضرت هذه الحلقات وفود حكومية وخبراء على مستوى عال. |