3. The attention of the Committee was drawn to the note by the Secretariat on the reports of the Joint Inspection Unit contained in document E/AC.51/2004/L.3, and the Committee was informed that the two reports listed in the document were scheduled for consideration by the Fifth Committee and in plenary meeting during the fifty-ninth session of the General Assembly. | UN | 3 - ووجه انتباه اللجنة إلى مذكرة من الأمانة العامة بشأن تقريري وحدة التفتيش المشتركة الواردين في الوثيقة E/AC.51/2004/L.3، وأبلغت اللجنة بأن التقريرين المدرجين في الوثيقة قد تقرر أن تنظر فيهما اللجنة الخامسة وفي الجلسة العامة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The submission was presented at the plenary meeting of 2 April 2007 by Rolf Einar Fife, head of the delegation of Norway. | UN | وفي الجلسة العامة التي عقدت يوم 2 نيسان/أبريل 2007، قام رولف أينار فايف رئيس وفد النرويج بعرض طلب بلده. |
Our affirmative vote in the Committee and in the plenary reflects our commitment to nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | وتصويتنا اﻹيجابي في اللجنة وفي الجلسة العامة يعكس التزامنا بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
2. At its 107th plenary meeting, on 13 September, the General Assembly adopted decision 61/559, which read as follows: | UN | 2 - وفي الجلسة العامة 107 المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر، اتخذت الجمعية العامة المقرر 61/559، وهذا نصه: |
at the plenary meeting of 6 September 2001, he spoke about the issues being addressed by the Conference and proposed measures to combat racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance. | UN | وفي الجلسة العامة المعقودة في 6 أيلول/سبتمبر 2001 ذكَّر بالرهان الذي ينطوي عليه المؤتمر واقترح التدابير الواجب أن تتخذ لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب. |
at the plenary meeting of the COP on Friday 25 September, the draft decisions relating to these items will be submitted to the COP for consideration and possible adoption. | UN | وفي الجلسة العامة لمؤتمر الأطراف، التي ستعقد في اليوم ذاته، تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف مشاريع المقررات المتعلقة بهذين البندين للنظر فيها وربّما اعتمادها. |
at the plenary meeting in Moscow last month, participants adopted terms of reference for the review, which foresees the participation of Governments, industry, civil society, the United Nations and other interested parties. | UN | وفي الجلسة العامة التي عقدت في موسكو الشهر الماضي، اعتمد المشاركون مرجعيات الاستعراض، الذي يتوخى مشاركة الحكومات والصناعة والمجتمع المدني والأمم المتحدة والأطراف المهتمة الأخرى. |
That is important to our work here and in the plenary. | UN | وذلك شيء هام لأعمالنا هنا وفي الجلسة العامة. |
It led to fruitful discussions in all round tables and in the plenary. | UN | فقد أسفر عن مناقشات مثمرة في جميع الموائد المستديرة وفي الجلسة العامة. |
10. At its 10th plenary meeting, on 15 April 2005, the Ad Hoc Committee adopted its report. | UN | 10 - وفي الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2005، اعتمدت اللجنة المخصصة تقريرها. |
On 3 February, in the plenary meeting of the CD, I already introduced our preliminary views on some of the basic elements of the treaty. | UN | في ٣ شباط/فبراير، وفي الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح، أعربت فعلا عن وجهات نظرنا اﻷولية بشأن بعض العناصر اﻷساسية في المعاهدة. |