A successful preventive strategy therefore depends on effective coordination within the United Nations system at Headquarters and in the field. | UN | ومن ثم، يتوقف نجاح أي استراتيجية وقائية على التنسيق الفعال داخل منظومة الأمم المتحدة في المقر وفي الميدان. |
Since 1990 it has spent nearly $100 million on information management systems at headquarters and in the field. | UN | ومنذ عام ١٩٩٠، أنفق البرنامج نحو ١٠٠ مليون دولار على نظم إدارة المعلومات بالمقر وفي الميدان. |
Furthermore, this will facilitate the processing of the verification reports both at Headquarters, and in the field. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإنه سييسِّر البت في تقارير التحقق في المقر وفي الميدان على السواء. |
Both at headquarters and in the field, ICRC encourages States to become parties to the various humanitarian instruments and to implement them. | UN | وتشجع اللجنة الدول، في المقر وفي الميدان على حد سواء على أن تصبح طرفا في مختلف الصكوك الإنسانية وعلى تنفيذها. |
Training DFS and field personnel in the application of job classification standards and procedures | UN | تدريب الموظفين في إدارة الدعم الميداني وفي الميدان على تطبيق معايير وإجراءات تصنيف الوظائف |
Information-sharing between the United Nations and the Court is essential both at Headquarters and in the field. | UN | وتشاطر المعلومات بين الأمم المتحدة والمحكمة أمر أساسي في المقر وفي الميدان على حد سواء. |
They will reinforce the technical capacity of the Civil Affairs Section both at headquarters in Abidjan and in the field. | UN | وسيعزز هذان الموظفان القدرة التقنية لقسم الشؤون المدنية في المقر في أبيدجان وفي الميدان. |
The consolidated and updated applicable rules should be available and easily accessible by the staff of the organizations, at headquarters and in the field. | UN | وينبغي أن تكون القواعد المنطبقة الموحَّدة والمحدَّثة متاحة ومتيسرة لموظفي المنظمات في المقر وفي الميدان. |
Baseline guidance now exists and is available to staff at Headquarters and in the field for all peacekeeping components. | UN | وأصبح التوجيه الأساسي موجودا ومتاحا للموظفين في المقر وفي الميدان بالنسبة لجميع عناصر حفظ السلام. |
We are working at Headquarters and in the field as part of the United Nations delivering as one. | UN | ونحن نعمل في المقر الرئيسي وفي الميدان في أداء موحد في إطار الأمم المتحدة. |
That meant proper representation of troop-contributing countries in the relevant departments, both at Headquarters and in the field. | UN | ويعني ذلك تمثيل البلدان على نحو ملائم في الإدارات ذات الصلة، وفي المقر وفي الميدان على السواء. |
Regarding recruitment, Singapore remained concerned at the poor geographic distribution of leadership posts within the two Departments and in the field. | UN | وفيما يتعلق بالتعيين، لا تزال سنغافورة يساورها القلق بشأن سوء التوزيع الجغرافي للوظائف القيادية في هاتين الإدارتين وفي الميدان. |
It is expected to lead to greater coherence, cohesiveness and communication in the Office, at headquarters and in the field. | UN | ويرتقب أن يؤدي إلى تحقيق المزيد من الاتساق والانسجام والتواصل في المفوضية وفي المقر وفي الميدان. |
Another issue involves providing adequate support to the Chairs of the various configurations of the PBC, in New York and in the field. | UN | وهناك مسألة أخرى تشمل توفير الدعم المناسب لرؤساء مختلف تشكيلات لجنة بناء السلام، في نيويورك وفي الميدان. |
This has led to greater responsibilities for senior managers at Headquarters and in the field, as well as for others with managerial functions. | UN | وقد أدى هذا الأمر إلى تزايد مسؤوليات كبار المديرين في المقر وفي الميدان إلى جانب مسؤوليات موظفين آخرين يقومون بوظائف إدارية. |
Senior managers continued to seize every opportunity to underline the policy in discussions with staff at Headquarters and in the field. | UN | وواصل كبار المديرين اغتنام كل فرصة للتشديد على هذه السياسة في مناقشاتهم مع الموظفين في المقر وفي الميدان. |
The resulting products have been made accessible to all staff at Headquarters and in the field. | UN | وأُتيحت النواتج لجميع الموظفين العاملين في المقر الرئيسي وفي الميدان. |
The consolidated and updated applicable rules should be available and easily accessible by the staff of the organizations, at headquarters and in the field. | UN | وينبغي أن تكون القواعد المنطبقة الموحَّدة والمحدَّثة متاحة ومتيسرة لموظفي المنظمات في المقر وفي الميدان. |
A number of posts at high levels and in the field were currently vacant. | UN | وتحدث عن وجود عدد من المناصب الشاغرة حاليا على المستوى الرفيع وفي الميدان. |
Ratio of staff between headquarters and field | UN | النسبـــة بين عـــــدد الموظفيــن فــي المقـر وفي الميدان |
The work programme is implemented by the offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in New York, Geneva and the field. | UN | وتنفذ برنامج العمل المكاتب التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والموجودة في نيويورك وجنيف وفي الميدان. |
The United Nations is committed to supporting small island developing States at the international policy level and on the ground through its agencies and technical cooperation projects. | UN | إن الأمم المتحدة ملتزمة بدعم الدول الجزرية الصغيرة النامية على صعيد السياسية الدولية وفي الميدان من خلال وكالاتها ومشاريع التعاون الفني التي تقوم بها. |
There is evidence of low or no degradation in water, soil and sediment, in the laboratory as well as in the field. | UN | وتتوافر دلائل على انخفاض تحلل هذه المادة في الماء والتربة والرسوبيات، وفي المختبر وفي الميدان أو على عدم تحللها فيها. |
Conduct training for headquarters and field-based staff and provide practical tools for integrating gender perspectives into conflict prevention work. | UN | تدريب الموظفين في المقر وفي الميدان وتوفير أدوات عملية لإدراج المنظور الجنساني في أنشطة منع نشوب الصراعات. |
Provided briefings to raise awareness of EO role and responsibilities, including to senior managers and in field. | UN | نظم جلسات إحاطة إعلامية ترمي إلى التوعية بدور مكتب الأخلاقيات ومسؤولياته، بما في ذلك تنظيم هذه الجلسات من أجل كبار المديرين وفي الميدان. |
I am pleased that the Secretary-General has since entrusted a number of outstanding women with key positions both at Headquarters and in the field, and I encourage him to continue this policy. | UN | ويسرني أن الأمين العام ما برح منذ ذلك الوقت يسند إلى عدد من النساء المرموقات مناصب رئيسية في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان وأشجعه على الاستمرار في هذه السياسة. |