ويكيبيديا

    "وفي اليوم الأخير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the last day
        
    • on the final day
        
    on the last day of the mission, the Working Group held a press conference in Buenos Aires. UN وفي اليوم الأخير من البعثة عقد الفريق العامل مؤتمراً صحفياً ببوينس آيرس.
    on the last day of 2008, crude oil was trading at $36 per barrel. UN وفي اليوم الأخير من عام 2008، كان سعر برميل النفط الخام لا يتجاوز 36 دولارا.
    on the last day of its visit, the Commission met with an Israeli political scientist and a former Israeli IDF General. UN وفي اليوم الأخير للزيارات، التقت اللجنة بأخصائي إسرائيلي في العلوم السياسية وبجنرال سابق في الجيش الإسرائيلي.
    on the last day of the mission, the Working Group held a press conference in El Salvador, which was well attended by the media. UN وفي اليوم الأخير من البعثة، عقد الفريق العامل مؤتمراً صحفياً في السلفادور حضره عدد كبير من ممثلي وسائط الإعلام.
    41. on the final day of the conference, the Yokohama Declaration on future initiatives and the direction of African development was adopted. UN 41 - وفي اليوم الأخير من المؤتمر اعتُمِد إعلان يوكوهاما بشأن المادرة المستقبلية واتجاه التنمية الأفريقية.
    on the last day of the mission, the Working Group held a press conference in Honduras, which was well attended by the media. UN وفي اليوم الأخير من البعثة، عقد الفريق العامل مؤتمراً صحفياً في هندوراس حضره عدد كبير من ممثلي وسائط الإعلام.
    And on the last day, I'll be the guy with the cigarette and all these other bastards will be rightly fucked. Open Subtitles وفي اليوم الأخير. سأكون آخر من يحمل سيجارة. وكل أولئك الأوغاد سيكونون في فوضى.
    You know, make the most of our fleeting youth, and on the last day, we hit the beach one more time. Open Subtitles كما تعلم ، لقد كُنا نستفيد الإستفادة القصوى من شبابنا وفي اليوم الأخير إتجهنا إلى الشاطيء مرة إضافية
    Then, on the last day of school break, whichever army has the fort, wins. Open Subtitles وفي اليوم الأخير من العطل المدرسية الجنود الذين لا تزال لديها قلعة قوية يحسب الفوز
    on the last day of his questioning, the author was requested to direct the soldiers to the house of M.M., a social worker whom the author had met through his work as a teacher. UN وفي اليوم الأخير من الاستجواب طلب الجنود من صاحب البلاغ أن يقودهم إلى منزل م. م.، وهو عامل اجتماعي تعّرف عليه صاحب البلاغ حين كان يعمل مدرساً.
    on the last day of his questioning, the author was requested to direct the soldiers to the house of M.M., a social worker whom the author had met through his work as a teacher. UN وفي اليوم الأخير من الاستجواب طلب الجنود من صاحب البلاغ أن يقودهم إلى منزل م. م.، وهو عامل اجتماعي تعّرف عليه صاحب البلاغ حين كان يعمل مدرساً.
    There will be an opening plenary on the first day, for exchange of initial general views, and a closing plenary on the last day, to adopt the work programme. UN وسيتخلل اليوم الأول جلسة افتتاحية عامة لتبادل الآراء الأولية العامة، وفي اليوم الأخير ستُنظم جلسة ختامية عامة لاعتماد برنامج العمل.
    on the last day in Darfur, I connected with the mission of the Joint Implementation Mechanism composed of government ministers, United Nations officials and diplomats accredited to the Sudan. UN وفي اليوم الأخير في دارفور، قمت بالاتصال ببعثة آلية التنفيذ المشتركة المؤلفة من الوزراء الحكوميين وموظفي الأمم المتحدة والدبلوماسيين المعتمدين لدى السودان.
    The participants worked in small groups set up on a regional basis and on the last day of this part of the course each group presented a sample remote sensing curricula project, which, in addition to educational content, included such components as necessary teaching staff and equipment and required budget. UN وعمل المشاركون في مجموعات صغيرة أقيمت على أساس اقليمي؛ وفي اليوم الأخير من هذا الجزء من الدورة قدمت كل مجموعة عينة لمشروع مناهج دراسية في مجال الاستشعار عن بعد شملت، بالاضافة الى المحتوى التعليمي، العناصر الضرورية من الموظفين والمعدات، والميزانية اللازمة.
    168. on the last day of their mission, 13 July 2005, the Vice-Chairman-Rapporteur, J. `Bayo Adekanye, and Working Group member Santiago Corcuera held a press conference in Bogotá. UN 168- وفي اليوم الأخير للبعثة، 13 تموز/يوليه 2005، عقد السيد ج. بايو أديكاني، نائب الرئيس - المقرر، والسيد سانتياغو كوركويرا، عضو الفريق العامل، مؤتمراً صحفياً في بوغوتا.
    5. Every year the Special Committee considered the agenda item without hardly any discussion and, on the last day of session, adopted almost exactly the same text. UN 5 - وأضاف أن اللجنة الخاصة تقوم سنويا بالنظر في بند جدول الأعمال دون أية مناقشة تقريبا، وفي اليوم الأخير من الدورة تقوم باعتماد نسخة حرفية تقريبا من القرار السابق.
    on the last day of the MDG Summit, the United Nations Private Sector Forum chaired by the Secretary-General Mr. Ban Ki-moon was held. UN 14- وفي اليوم الأخير من مؤتمر القمة الخاص بالأهداف الإنمائية للألفية، عُقد ملتقى القطاع الخاص التابع للأمم المتحدة الذي يرأسه الأمين العام للأمم المتحدة السيد بان كي-مون.
    38. on the last day of the Forum, more than 60 delegates, including 20 at the ministerial level or above, participated in a high-level dialogue on energy in the post-2015 development agenda. UN 38 - وفي اليوم الأخير من المنتدى، شارك أكثر من 60 مندوبا، من بينهم 20 من المستوى الوزاري أو ما فوقه، في حوار رفيع المستوى بشأن الطاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    on the final day of his stay in Nairobi, he was informed by the Greek Ambassador, after the latter had returned from a meeting with the Kenyan Minister of Foreign Affairs, that he was free to leave for the destination of his choice and that the Netherlands was prepared to accept him. UN وفي اليوم الأخير من إقامة مقدم الالتماس في نيروبي، أبلغ السفير اليوناني المعني بالأمر، بعد لقائه مع وزير خارجية كينيا، بأنه حر في الذهاب إلى أي مكان يريد الذهاب إليه وبأن هولندا على استعداد لاستضافته.
    on the final day of the Conference, 10 schools and organizations assembled at United Nations Headquarters in New York, while a group of students from Latin America gathered for a parallel conference at the United Nations Information Centre in Mexico City. UN وفي اليوم الأخير من المؤتمر، تجمعت 10 مدارس ومنظمات في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، في حين احتشدت مجموعة من الطلاب من أمريكا اللاتينية من أجل مؤتمر مواز عقد في مركز الأمم المتحدة للإعلام بمدينة مكسيكو.
    on the final day of the plenary session, the representative of Italy, having engaged in informal consultations with Parties and concerned that the attention of the Parties not be diverted from the important task of setting the Convention firmly on the path to success, withdrew his country's bid to host the Secretariat. UN 64 - وفي اليوم الأخير من الجلسة العامة، قام ممثل إيطاليا بعد أن انخرط في مشاورات غير رسمية مع أطراف، وساوره القلق حيال إمكانية انحراف انتباه الأطراف عن المهمة الهامة المتمثلة في وضع الاتفاقية بشكل راسخ على الممر المفضي إلى النجاح، قام بسحب عرض بلده بشأن استضافة الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد