145. The text of draft resolution A/AC.109/2011/L.7 read as follows: | UN | 145 - وفي ما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2011/L.7: |
154. The text of draft resolution A/AC.109/2010/L.15 read as follows: | UN | 154 - وفي ما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.15: |
The proposal, which could be placed in a new, preceding paragraph, read as follows: | UN | وفي ما يلي نص الاقتراح الذي يمكن صياغته ضمن فقرة جديدة تسبق الفقرة الحالية: |
The relevant portion of the report reads as follows: | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
The relevant part of the report reads as follows: | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
The relevant part of the report reads as follows: | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
The proposed three draft articles read as follows: | UN | وفي ما يلي نص مشاريع المواد الثلاثة المقترحة: |
Paragraphs 10 to 13 of the resolution read as follows: | UN | وفي ما يلي نص الفقرات من 10 إلى 13 من هذا القرار: |
141. The text of draft resolution A/AC.109/2012/L.6 read as follows: | UN | 141 - وفي ما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2012/L.6: |
These sections read as follows: | UN | وفي ما يلي نص المادتين: |
1. At its sixty-third session, the General Assembly adopted resolution 63/53, entitled " Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol " , paragraphs 2 to 4 of which read as follows: | UN | 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين القرار 63/53 المعنون " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " ، وفي ما يلي نص الفقرات 2 و 3 و 4 من هذا القرار: |
The draft resolution read as follows: | UN | وفي ما يلي نص مشروع القرار: |
The agenda read as follows: | UN | وفي ما يلي نص جدول الأعمال: |
The agenda read as follows: | UN | وفي ما يلي نص جدول الأعمال: |
79. At its 15th meeting, on 4 March, the representative of the Philippines introduced and orally revised the title of draft resolution E/CN.6/2011/L.1. The draft resolution read as follows: | UN | 79 - في الجلسة 15، المعقودة في 4 آذار/مارس، عرض ممثل الفلبين ونقح شفويا عنوان مشروع القرار E/CN.6/2011/L.1، وفي ما يلي نص مشروع القرار: |
The relevant part of the report reads as follows: | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
The relevant part of the report reads as follows: | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
The relevant part of the report reads as follows: | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير: |
The relevant part of the report submitted by Finland reads as follows: | UN | وفي ما يلي نص الجزء ذي الصلة من التقرير المقدم من طرف فنلندا: |
The relevant text of article 105, made available by the source, reads as follows: | UN | وفي ما يلي نص المادة 105، الذي قدمه المصدر: |
With respect to the provision or collection of funds, the proposed amendment reads as follows: | UN | وفي ما يلي نص التعديل المقترح الذي يتناول التزويد بالأموال أو تجميعها: |