ويكيبيديا

    "وفي مراجعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in an audit
        
    • in the audit
        
    • and the revision
        
    • in its audit
        
    • in its audits
        
    27. in an audit of UNIFIL, OIOS found that the Mission needed to formulate indicators of achievement and performance measures for the political and civilian affairs components of its operations. UN 27 - وفي مراجعة أجريت على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وجد المكتب ضرورة لأن تضع البعثة مؤشرات إنجاز ومقاييس أداء لعنصري الشؤون السياسية والمدنية من عملياتها.
    34. in an audit of the management of peacekeeping air operations (AP2008/600/03), OIOS identified weaknesses in the procurement of air charter services. UN 34 - وفي مراجعة لإدارة العمليات الجوية لحفظ السلام (AP2008/600/03)، حدد المكتب أوجه ضعف في عملية شراء خدمات الطائرات المستأجرة.
    63. in an audit of road repairs and maintenance projects in UNMIS, OIOS found that the Mission had not achieved its performance goals set in 2005/06. UN 63 - وفي مراجعة لحسابات مشاريع إصلاح الطرق وصيانتها في بعثة الأمم المتحدة في السودان وجد المكتب أن البعثة لم تحقق أهداف الأداء التي حددتها للفترة 2005-2006.
    116. in the audit of the biennium 1998-1999, the Board recommended that UNFPA make every effort to recover an overpayment of up to $1.8 million from a contractor. UN 116 - وفي مراجعة الحسابات لفترة السنتين 1998-1999، أوصى المجلس الصندوق بأن يبذل كل ما في وسعه لكي يسترد من أحد المقاولين مدفوعات زائدة تصل إلى 1.8 مليون دولار.
    Her Government had also participated in Working Group II and the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules; the Working Group should continue its focus on updating only those elements of the rules that, in the light of experience, needed amendment. UN وشاركت حكومتها كذلك في الفريق العامل الثاني وفي مراجعة قواعد التحكيم التي تعتمدها الأونسيترال؛ ولا بد أن يواصل الفريق العامل التركيز على تحديث تلك العناصر من القواعد التي تحتاج إلى التعديل على ضوء التجربة، دون سواها.
    68. in an audit of United Nations Police in MONUC, OIOS found delays in replacing repatriated police officers. UN 68 - وفي مراجعة لحسابات شرطة الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وجد المكتب تأخيرات في استبدال ضباط الشرطة العائدين إلى الوطن.
    52. in an audit of procurement management at the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime (AE2008/635/01), OIOS found significant weaknesses in procurement activity planning. UN 52 - وفي مراجعة لحسابات إدارة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (AE2008/635/01)، اكتشف المكتب أوجه ضعف كبيرة في تخطيط نشاط الشراء.
    52. in an audit of procurement management at the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime (AE2008/635/01), OIOS found significant weaknesses in procurement activity planning. UN 52 - وفي مراجعة لحسابات إدارة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (AE2008/635/01)، اكتشف المكتب أوجه ضعف كبيرة في تخطيط نشاط الشراء.
    50. in an audit of cash management at the United Nations Joint Staff Pension Fund (AS2006/800/01), OIOS found that, as observed in prior audits by the Office and the Board of Auditors, excessive cash balances were held in the Fund secretariat's operating bank accounts. UN 50 - وفي مراجعة لحسابات إدارة النقدية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (AS2006/800/01)، وكما لوحظ في مراجعات سابقة أجراها مكتب الرقابة ومجلس مراجعي الحسابات، تبين لمكتب الرقابة وجود أرصدة نقدية زائدة في حسابات التشغيل المصرفي الخاصة بأمانة صندوق المعاشات.
    53. in an audit of the Colombia country office of the United Nations Office on Drugs and Crime (AE2007/365/04), OIOS found that project assets may not be accounted for properly. UN 53 - وفي مراجعة لحسابات مكتب كولومبيا القطري التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (AE2007/365/04)، تبين لمكتب الرقابة أن أصول المشاريع ربما لا يجري حصرها بشكل سليم.
    55. in an audit of the field operations of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Argentina, Armenia, Brazil, Chad, Colombia, Côte d'Ivoire, the Czech Republic, the Democratic Republic of the Congo, Guinea, Lebanon, Mozambique and the Syrian Arab Republic, weak project monitoring was observed as a recurring and systemic problem. UN 55 - وفي مراجعة لحسابات العمليات الميدانية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الأرجنتين، وأرمينيا والبرازيل وتشاد والجمهورية التشيكية والجمهورية العربية السورية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا وكوت ديفوار وكولومبيا ولبنان وموزامبيق، لوحظ أن الرصد الضعيف للمشاريع مشكلة متكررة وعامة.
    57. in an audit of procurement management at the United Nations Office at Geneva (AE2007/311/05), OIOS found that there was no basis for assessing the appropriate staffing levels in the Procurement and Contracts Unit. UN 57 - وفي مراجعة لحسابات إدارة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (AE2007/311/05)، اتضح للمكتب أنه لم يوجد أساس لتقييم مستويات التوظيف المناسبة في وحدة المشتريات والعقود.
    in an audit of patrolling activities by military observers in UNMIS (AP2009/632/04), OIOS found that there was a very low achievement of targets for conducting mobile patrols. UN وفي مراجعة لأنشطة الدوريات التي ينفذها المراقبون العسكريون في بعثة الأمم المتحدة في السودان (AP2009/632/04)، وجد المكتب أن ثمة إنجازا منخفضا جدا للأهداف المتعلقة بإجراء الدوريات المتنقلة.
    36. in an audit of cash management in MONUC (AP2008/620/02), OIOS found that the Mission had not implemented physical controls over Cashiers' offices and vaults. UN 36 - وفي مراجعة لإدارة النقدية في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (AP2008/620/02)، وجد المكتب أن البعثة لم تنفذ الضوابط المادية فيما يتعلق بمكاتب وخزائن أمناء الصناديق.
    37. in an audit of the management of waste disposal and environmental protection activities in UNMIS (AP2008/632/13), OIOS found that medical waste was not properly disposed of. UN 37 - وفي مراجعة للأنشطة المتعلقة بإدارة التخلص من النفايات وحماية البيئة في بعثة الأمم المتحدة في السودان (AP2008/632/13)، وجد المكتب أن النفايات الطبية لا يتم التخلص منها بشكل ملائم.
    40. in an audit of the document management system in UNMIK (AP2009/650/01), OIOS found that retention periods and procedures for most documents were not uniform across the Mission. UN 40 - وفي مراجعة لنظام إدارة الوثائق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (AP2009/650/01)، وجد المكتب أن فترات وإجراءات الاحتفاظ بالوثائق في غالبيتها لم تكن موحدة على كامل نطاق البعثة.
    61. in an audit of rental of premises in MONUC (AP2008/620/11), OIOS found that only 31 per cent of the premises occupied by MONUC were provided free of rent. UN 61 - وفي مراجعة لاستئجار الأماكن في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (AP2008/620/11)، وجد المكتب أن 31 في المائة فقط من الأماكن التي تشغلها البعثة هي أماكن عمل متاحة دون إيجار.
    in the audit of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs governance arrangements for the Common Humanitarian Fund for the Sudan (AN2010/590/05), OIOS found that the accountability of the Common Humanitarian Fund implementing agencies to the Humanitarian Coordinator was limited to the submission of project implementation reports. UN وفي مراجعة لترتيبات إدارة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية للصندوق المشترك للعمل الإنساني من أجل السودان (AN2010/590/05)، تبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مسؤولية الوكالات المنفذة لهذا الصندوق أمام منسق الشؤون الإنسانية منحصرة في تقديم التقارير عن تنفيذ المشاريع.
    The review of the UNEP manual on design, approval and evaluation, and the revision of procedures of evaluation, should be done early to ensure evaluation of a larger number of ongoing projects. UN وينبغي التبكير في استعراض دليل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن تصميم المشاريع والموافقة عليها وتقييمها، وفي مراجعة إجراءات التقييم لكي يتاح تقييم عدد أكبر من المشاريع المستمرة.
    in its audit, the Board also determined whether the United Nations had achieved the goal of 50/50 gender distribution in all posts. UN وفي مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أمكن له أيضا الوقوف على مدى تحقيق الأمم المتحدة هدف التوزيع المتساوي مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف.
    74. in its audits of six donor-funded projects of Economic Commission for Africa (AA2008/710/05, AA2008/710/06, AA2008/710/07, AA2008/710/08, AA2008/ 710/09 and AA2008/710/10), OIOS found that projects were not implemented and completed in a timely manner. UN 74 - وفي مراجعة لستة من مشاريع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تمولها الجهات المانحة (AA2008/710/05، و AA2008/710/06، و AA2008/710/07، و AA2008/710/08، و AA2008/710/09 و AA2008/710/10) اكتشف المكتب أن المشاريع لم تُنفذ ولم تكتمل في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد