ويكيبيديا

    "وفي هذه العملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in this process
        
    • in the process
        
    • in that process
        
    • in this exercise
        
    • this process includes the President and
        
    in this process every effort is made to accommodate the views of the troop- and police-contributing countries during drawdown. UN وفي هذه العملية يبذل قصارى الجهد لأخذ وجهات نظر البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في الاعتبار أثناء عملية التقليص.
    in this process, firms having market shares below a predetermined level are deemed not to be dominant. UN وفي هذه العملية لا تعتبر الشركات مهيمنة إذا كانت حصصها السوقية تقل عن مستوى محدد سلفاً.
    Civil society and women's associations must also be involved in this process. UN وينبغي أن تراعي أيضا، وفي هذه العملية مساهمة المجتمع المدني والجمعيات النسائية.
    in the process, they learn not only how to defend the country, but also how to live harmoniously with each other. UN وفي هذه العملية لا يتعلم الشباب فقط كيف يدافعون عن بلدهم، بل يتعلمون أيضا كيف يعيشون معا في وئام.
    And in the process, Turned the blue ride parkway Open Subtitles وفي هذه العملية , تحولت باركواي ركوب الزرقاء
    in that process, developing countries continued to increase their share of FDI stock and flows. UN وفي هذه العملية استمرت البلدان النامية في زيادة نصيبها من رصيد الاستثمار اﻷجنبي المباشر وتدفقاته.
    in this process too, a new approach and new thinking are critical. UN وفي هذه العملية أيضا، ثمة أهمية حاسمة لاتباع نهج جديد وتفكير جديد.
    in this process of adjustment of the membership, no regional group should be a loser. UN وفي هذه العملية لتكييف عضوية المجلس، ينبغي ألا تكون أي مجموعة إقليمية خاسرة.
    in this process, the role of international financial institutions, such as the World Bank and the regional development banks, will be critical. UN وفي هذه العملية سيكون من المتعين على المؤسسات المالية الدولية، مثل البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية، أن تقوم بدور حيوي.
    in this process, reports should be publicly available. UN وفي هذه العملية ينبغي أن تكون التقارير في متناول الجمهور.
    in this process, the applicant is assigned a single identification number which is kept for life. UN وفي هذه العملية يعطى المواطن رقم هوية وحيد يحتفظ به طيلة حياته.
    in this process, the developed country Parties shall support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties UN وفي هذه العملية تدعم الأطراف من البلدان المتقدمة تطوير وتعزيز القدرات المحلية للأطراف من البلدان النامية وتكنولوجياتها
    in this process, it offers a diverse variety of services and projects to its partners. UN وفي هذه العملية يقدِّم المكتب تشكيلة متنوعة من الخدمات والمشاريع لصالح شركائه.
    in this process, the treaty constitutes a concrete step in a particular direction rather than a general programme for future political action. UN وفي هذه العملية تمثل المعاهدة خطوة ملموسة في اتجاه معين أكثر مما تمثل برنامجاً عاماً لعمل سياسي مقبل.
    in this process a universally shared vision of all the aspects of development and how to achieve it must be defined. UN وفي هذه العملية ينبغي تحديد رؤيا متقاسمة عالميا لجميع جوانب التنمية وكيفية تحقيقها.
    in this process, international institutions turned out to be not always interlocking, but sometimes interblocking. UN وفي هذه العملية ثبت أن المؤسسات الدولية ليست متشابكة فحسب ولكنها أحيانا تعرقل بعضها بعضا.
    in the process, relevant information will also be provided for posting on UNCTAD’s own website. UN وفي هذه العملية ستقدم أيضاً معلومات ذات صلة لإدراجها في شبكة المعلومات العالمية.
    in the process, we create, by omission or by commission, convenient troubled waters for outsiders to fish in. UN وفي هذه العملية ننشئ، بالتقاعس عن عمل ما أو بتأدية عمل ما، مياها عكرة يسهل على الخوارج أن يصطادوا فيها.
    in the process, tens of thousands are thrown out of work. UN وفي هذه العملية تصبح العشرات من الآلاف بدون عمل.
    in that process Guatemala had opened itself up to international scrutiny and verification. UN وفي هذه العملية فتحت غواتيمالا أبوابها للفحص والتحقق الدوليين.
    in that process, trade barriers had been removed and more liberal trade regimes introduced, with the consequent acceleration of the process of economic globalization. UN وفي هذه العملية ، فقد أزيلت الحواجز التجارية وأدخلت نظم تجارية أكثر تحررا مما نتج عنه تسارع في عملية العولمة الاقتصادية .
    in this exercise, the main concern should be to correct the clear imbalance in that body. UN وفي هذه العملية ينبغي أن يكون الاهتمام الرئيسي هو تصحيح الاختلال الواضح في تلك الهيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد