ويكيبيديا

    "وقت لكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • time to
        
    • time for
        
    • while to
        
    The present regional and multilateral instruments have taken some time to be negotiated and need time to show fully their effects. UN وقد تطلبت الصكوك اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف الحالية بعض الوقت للتفاوض عليها وهي تحتاج إلى وقت لكي تُظهر آثارها بالكامل.
    Ok, maybe. Just give me time to think about it. Open Subtitles حسنًا، ربما ذلك فقط أعطوني وقت لكي أفكر بذلك
    She doesn't have time to pore over every detail of that contract. Open Subtitles ليس لديها وقت لكي تتأمل في كل تفصيلة في ذلك العقد
    I noticed the village couldn't find time to put the crib together. Open Subtitles لاحظت أن القرية لا تجد وقت لكي تقوم بتركيب مهد الطفل
    There is still time for the parties to fulfil their peace process commitments and improve their political dynamic. UN ولا يزال هناك وقت لكي تفي الأطراف بالتزاماتها المتصلة بالعملية السلمية وتحسين دينامياتها السياسية.
    I understand it might take a while to make this up to you. Open Subtitles انا اتفهم ان ذلك سيأخذ وقت لكي تنسي ما حصل
    Give me a break. I didn't have time to change. Open Subtitles اعطني فترة راحة لم يكن لدي وقت لكي ابدلها
    Only people who are afraid of getting caught take the time to rehearse every detail and anticipate every question. Open Subtitles فقط الناس الذين يخافون من القبض عليهم يأخذون وقت لكي يتلون مع كل التفاصيل ويتوقع كل سؤال
    We still have enough time to get there before they're done. Open Subtitles ما زال أمامنا وقت لكي نقوم بالأمر قبل أن ينتهوا
    We still have enough time to get there before they're done. Open Subtitles ما زال أمامنا وقت لكي نقوم بالأمر قبل أن ينتهوا
    Such ideas take time to filter through the system and to find their niche. UN فهذه الأفكار تحتاج إلى وقت لكي تتخلل عبر النظام وتجد مكانتها.
    Teachers would need time to familiarize themselves with the new elements of the curriculum and might require additional training. UN وسوف يحتاج المدرسون إلى وقت لكي يأتلفوا بالعناصر الجديدة للمنهج الدراسي وقد يتطلبون تدريباً إضافياً.
    There was no way the international community could do everything for the Government, which needed time to own everything that it presented to the Commission. UN ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يفعل كل شيء للحكومة، التي تحتاج إلى وقت لكي تمتلك كل شيء قدَّمته إلى اللجنة.
    In order to arrive at a true consensus text, Morocco needed time to discuss the text with the co-sponsors. UN وبغيـة التوصل حقا إلى نص بتوافق اﻵراء، تحتاج المغرب إلى وقت لكي تناقش النص مع مقدمي المشروع اﻵخرين.
    The plague hit so fast, hopefully they didn't have enough time to bring it down to DC. Open Subtitles أنتشر الوباء هُنا بسرعة كبيرة كم كنتُ أتمنى أن كان لديهم وقت لكي يحضروهُ إلى العاصمة
    Normally, I'd give you time to reconsider, but time is in short supply today. Open Subtitles عادتاً سأمنحك وقت لكي تعيد التفكير لكن الوقت حالياً نادر
    Stop while there's still time to save your soul. Open Subtitles توقف طالما أنه لا يزال هناك وقت لكي تنقذ روحك
    I don't have time to strip you of all your terrible white habits, so either accept the fact that you are just a meat stick to me, or we can end this. Open Subtitles ليس عندي وقت لكي أجعلك تمتنع من عادات البيض اللئيمة إما أن تقبل حقيقة
    Maybe we should give the kids some time to rehearse. Open Subtitles ربما علينا إعطاء الأطفال وقت لكي يتدربوا
    You put her in the closet. You lock her up. Cut the phone wires so you got time to get away from the house. Open Subtitles أضعها في الخزانة وأغلق عليها وأقطع أسلاك الهاتف، حتى تكسب وقت لكي تعود للمنزل.
    I-is there time for me to get a drink? Open Subtitles هل هناك وقت لكي أحصل على شراب ؟
    Carter, Nathan's got something to stop the rust, but it'll take a while to culture enough for the town. Open Subtitles كارتر, لقد اكتشف نيثان شيئا يوقف الصدأ لكنه يحتاج وقت لكي ينقذ كامل المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد