That was very rude of you to hang up on me. | Open Subtitles | كان ذلَك وقحاً جداً لكي تنهيُ المكالمة عليُ بهذا الشكل |
Oh, excuse me. I didn't mean to be rude, girls. | Open Subtitles | المعذرة , لم أقصد ان أكون وقحاً يا فتيات |
Don't be rude to your mother. She just bought you a cheeseburger. | Open Subtitles | لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل |
It would be rude to cancel on such short notice. | Open Subtitles | سيكون أمراً وقحاً الإلْغاء على مثل هذه المهلة القصيرةِ. |
I think you're rude. And you've been rude since you came. | Open Subtitles | اظن بأنك شخص وقح ولقد كنت وقحاً منذ أن أتيت |
[Sighs] Well, I think it'd be rude not to hear him out. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد انه سيكون وقحاً ان لا يسمح له بالخروج |
Yesterday I was rude, because I drank too much and was dreaming. | Open Subtitles | كنت وقحاً في الأمــس بسبب أننـي شربت كثيراً و كنت أحلم |
I'm terribly sorry if I was rude to him, children, but, frankly, that man ruffles my scales. | Open Subtitles | آسف جداً إن كنت وقحاً معه يا أطفال، لكنه بصراحة يزعجني. |
Look, I don't mean to be rude, but you seriously don't expect me to buy this time travel stuff, do you? | Open Subtitles | أنظرِ .لا أقصد أن أكون وقحاً لكن لا أتوقع بالفعل هذا السفرعبر الزمن، أليس كذلك؟ |
Well, that would be rude seeing as how for the first time in my life, actually, I RSVP'd. | Open Subtitles | حسناً ذلك سيكون وقحاً كما نرى كيف هذه أول مرة في حياتي في الحقيقة لد قبلت الدعوه |
- He wasn't rude or bullying, I hope. - No, he was polite enough. | Open Subtitles | ـ أمل بأن لم يكن وقحاً او مزعجاً ـ كلا, لقد كان مؤدباً للغاية |
They said some twerp junior agent came to the meeting with you, that he was rude, uncouth and stupid! | Open Subtitles | قالوا أن وكيل صغير غبي أتى معك أنه كان وقحاً ، غير مألوف وغبي |
I don't want to be rude, but is there a reason that you wanted to meet me and not him? | Open Subtitles | أريد ان أكون وقحاً, لكن هل هناك ثمة سبب لمقابلتيّ أم لا؟ |
I have no wish to quarrel and I'm sorry if I was rude today. | Open Subtitles | صدقيني أنا لن أجادلكِ وأعتذر إذا كنت وقحاً اليوم |
I don't mean to be rude, but I have some business to take care of. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً ولكن لدي بعض الأعمال التي علي أن أعتني بها |
Captain, I don't mean to be rude but regarding this mission, remember, | Open Subtitles | كابتن، لا أقصد أن أكون وقحاً ولكن ما هي المهمة هذه المهمة، تذكر، |
Because your friend was rude to her, and then you went to dinner with him. | Open Subtitles | لأن صديقك كان وقحاً معها، وبعدها أنت ذهبت للعشاء معه |
Well, look, Bobby, let's not be rude, okay? | Open Subtitles | فالحقيقة , إنظر , بوبي لا تكن وقحاً , حسناً؟ |
I feel like, you know, punching'em in the face, but I don't want to be a jerk, and then, you know, | Open Subtitles | أريد ، كما تعرفين أن ألكمهم في وجههم لكن لا أريد أن أكون وقحاً وكما تعرفين |
May I ask an impertinent question, with no criticism intended? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسأل سؤلاً وقحاً وبدون أي انتقاد ؟ |
I know I've been a dick, but I'm sorry, okay? | Open Subtitles | أعلم أنني كنت وقحاً ولكن انا متأسف، اتفقنا؟ |
Well, you're not brazen enough to take me out. | Open Subtitles | انت لست وقحاً بما فيه الكفاية للتصدي لي |
Don't be so cheeky. What's your name, young man? | Open Subtitles | لا تكن وقحاً ما هو اسمك أيها الشاب |
When I was insolent I was placed in a burlap bag and beaten with reeds. | Open Subtitles | عندما كنت أفعل شيئاً وقحاً ، كانوا يضعوني في حقيبة من الخيش ويضربونني بالقصبات |
I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى |
You may seem abrasive on the outside but actually you're a warm person. | Open Subtitles | ،قد تبدو وقحاً من الخارج ،ولكنك في الواقع شخص طيب أنت من هذا النوع من الأشخاص يا سيدي |
Detectives, I hope I've been of some help, but I'm afraid I'm being rude. | Open Subtitles | ايها المحققون , انا أأمل ان اكون ساعدت قليلاً لكننى اخشى من ان اكون وقحاً |
"Better stop." Workhouse, don't be impudent. | Open Subtitles | "من الأفضل أن تتوقف"! لا تكن وقحاً هكذا , يا فتى الأصلاحيه. |