it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
It appreciated Brunei Darussalam's signing CPRD and made recommendations in this regard. | UN | وأعربت عن تقديرها لتوقيع بروني دار السلام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
it made recommendations. | UN | وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
26. CoE-CPT also made reference to some allegations of ill-treatment in prisons and made recommendations in this regard. | UN | 26- كما أشارت اللجنة إلى بعض ادعاءات سوء المعاملة في السجون، وقدمت توصيات في هذا الصدد. |