"وقدمت توصيات في هذا الصدد" - Translation from Arabic to English

    • it made recommendations
        
    • and made recommendations in this regard
        
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    It appreciated Brunei Darussalam's signing CPRD and made recommendations in this regard. UN وأعربت عن تقديرها لتوقيع بروني دار السلام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    it made recommendations. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    26. CoE-CPT also made reference to some allegations of ill-treatment in prisons and made recommendations in this regard. UN 26- كما أشارت اللجنة إلى بعض ادعاءات سوء المعاملة في السجون، وقدمت توصيات في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more