ويكيبيديا

    "وقدم الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General submitted
        
    • the Secretary-General provided
        
    • the Secretary-General presented
        
    • the Secretary-General communicated the
        
    • was submitted by the Secretary-General
        
    • the Secretary-General has submitted
        
    • the Secretary-General has made
        
    • the Secretary-General gave
        
    • the Secretary-General had submitted
        
    • the Secretary-General has provided
        
    • the Secretary-General of
        
    • the Secretary-General made
        
    • the Secretary-General provides
        
    • had been submitted by the Secretary-General
        
    In document A/C.5/63/6, the Secretary-General submitted the names of three persons for confirmation by the General Assembly. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/6 أسماء ثلاثة أشخاص كي تقر الجمعية العامة إعادة تعيينهم.
    the Secretary-General submitted reports to the General Assembly on the subject in 1997, 2001 and 2002. UN وقدم الأمين العام تقارير إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة في الأعوام 1997 و 2001 و 2002.
    In section II of the report, the Secretary-General provided details concerning the implementation strategy and progress achieved to date. UN وقدم الأمين العام في الفرع الثاني من التقرير تفاصيل تتعلق باستراتيجية التنفيذ والتقدم المحرز حتى تاريخه.
    the Secretary-General presented an award to the Roll Back Malaria Partnership goodwill ambassador, Princess Astrid of Belgium, for her efforts to raise awareness about the suffering caused by malaria. UN وقدم الأمين العام جائزة إلى سفيرة النوايا الحسنة لشراكة دحر الملاريا، الأميرة أستريد من بلجيكا، تقديرا لجهودها الرامية إلى التوعية بالمعاناة التي تتسبب فيها الملاريا.
    In document A/C.5/61/4, the Secretary-General communicated the names of five persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/4 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The study prepared by UNITAR was submitted by the Secretary-General to the Assembly at its thirty-ninth session, in 1984. UN وقدم اﻷمين العام دراسة المعهد إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين التي عقدت في عام ١٩٨٤.
    Two technical assessment missions have already been conducted and the Secretary-General has submitted recommendations to the Council about a possible multidimensional peacekeeping operation in Chad. UN وتم إيفاد بعثتي تقييم تقني، وقدم الأمين العام توصيات إلى مجلس الأمن بخصوص إمكانية إنشاء عملية حفظ سلام متعددة الأبعاد في تشاد.
    In document A/C.5/61/6, the Secretary-General submitted the names of three persons for confirmation by the General Assembly. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة AC.5/61/6 أسماء ثلاثة أشخاص لإقرار تعيينهم من جانب الجمعية العامة.
    the Secretary-General submitted a proposal for such assessment to the General Assembly during the main part of its sixty-eighth session. UN وقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة اقتراحاً دعا فيه إلى إجراء ذلك التقييم خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين.
    In document A/C.5/62/6, the Secretary-General submitted the names of three persons for confirmation by the General Assembly. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/62/6 أسماء ثلاثة أشخاص كي تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    3. the Secretary-General submitted two reports to the fifty-first session of the Commission. UN 3 - وقدم الأمين العام تقريرين إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    the Secretary-General submitted to the Assembly a plan for the concerted action of Member States, United Nations bodies and the specialized agencies in support of the objectives of the Decade and suggested specific, practical measures to be taken in that regard. UN وقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة خطة بإجراءات متضافرة تتخذها الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة لدعم أهداف العقد واقترح تدابير عملية محددة تتخذ في هذا الصدد.
    the Secretary-General provided a briefing to the Council, as did the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، وكذلك فعلت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    the Secretary-General provided a briefing to the Council, as did the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، وكذلك زينب حواء بانغورا، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    7. the Secretary-General provided his overview of the structure of the Mission in section VI of his report (S/2007/7, paras. 47-59). UN 7 - وقدم الأمين العام في الفرع السادس من تقريره (S/2007/7، الفقرات 47 إلى 59) رؤيته العامة لهيكل البعثة.
    the Secretary-General presented his comments on the Joint Inspection Unit report in document A/54/287/Add.1. UN وقدم الأمين العام توصياته بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة في الوثيقة A/54/287/Add.1.
    In document A/C.5/61/5, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    A report containing Member States' comments on the review of the role of the Trusteeship Council was submitted by the Secretary-General to the General Assembly, at its request. UN وقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة، بناء على طلبها، تقريرا يتضمن تعليقات الدول اﻷعضاء على استعراض دور مجلس الوصاية.
    the Secretary-General has submitted a comprehensive report to the Assembly on the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone (A/66/563). UN وقدم الأمين العام تقريرا شاملا إلى الجمعية بشأن طلب تقديم إعانة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون (A/66/563).
    the Secretary-General has made appropriate proposals in the context of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وقدم الأمين العام مقترحات مناسبة في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    In his report A/43/556, the Secretary-General gave detailed information on implementation of JIU recommendations on the management of interpretation services in the United Nations system. UN وقدم اﻷمين العام في تقريره A/43/556 معلومات مفصلة عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة بشأن إدارة خدمات الترجمة الشفوية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    the Secretary-General had submitted proposals on the matter (see A/58/556), on which the Advisory Committee would report separately. UN وقدم الأمين العام مقترحات بشأن هذه المسألة (انظر A/58/556) ستنظر فيها اللجنة الاستشارية في تقرير مستقل.
    the Secretary-General has provided and will continue to provide his full support for the ongoing review process, including his views and recommendations as required, in order to ensure the implementation of the relevant intergovernmental mandates in a timely and efficient manner. UN وقدم الأمين العام وسيواصل تقديم دعمه الكامل لعملية الاستعراض الجارية، بما في ذلك آراءه وتوصياته حسب الاقتضاء، وذلك بهدف كفالة تنفيذ الولايات الحكومية الدولية ذات الصلة في الوقت المناسب وبفعالية.
    In his report to UNCTAD XII, the Secretary-General of UNCTAD made a number of suggestions on research and analysis. UN 8- وقدم الأمين العام للأونكتاد، في تقريره إلى الأونكتاد الثاني عشر، عدداً من الاقتراحات بشأن البحث والتحليل.
    In the report, the Secretary-General made several proposals aimed at avoiding a decrease in the pension to be paid to the members of the International Court of Justice. UN وقدم الأمين العام اقتراحات عديدة في هذا التقرير لتجنب خفض المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية.
    49. In paragraphs 66 to 75 of his report, the Secretary-General provides details on the status of resources approved for and utilized by the project during the bienniums 2008-2009 and 2010-2011. UN 49 - وقدم الأمين العام في الفقرات من 66 إلى 75 من تقريره تفاصيل عن حالة الموارد المعتمدة للمشروع والمستخدمة من قبله خلال فترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011.
    Such a prototype had been submitted by the Secretary-General for review by the Committee for Programme and Coordination (CPC) in 1994. UN وقدم اﻷمين العام هذا النموذج إلى لجنة البرنامج والتنسيق في سنة ١٩٩٤ لكي تستعرضه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد