ويكيبيديا

    "وقدم البرنامج الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP provided
        
    • UNDP has
        
    • UNDP submitted
        
    • UNDP procured
        
    • UNDP also
        
    • UNDP presented
        
    UNDP provided technical support to 24 national disarmament, demobilization and reintegration programmes. UN وقدم البرنامج الإنمائي دعما تقنيا لـ 24 برنامجا وطنيا لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    UNDP provided considerable support to the process of democratic consolidation in Mauritania, leading to a successful return to democracy in 2007. UN وقدم البرنامج الإنمائي مساندة كبيرة لعملية توطيد الديمقراطية في موريتانيا، مما أدى إلى العودة الناجحة للديمقراطية في عام 2007.
    UNDP provided technical advice on the preparation of the Palestinian Medium-Term Development Plan. UN وقدم البرنامج الإنمائي مشورة فنية بشأن إعداد الخطة الإنمائية الفلسطينية المتوسطة الأجل.
    UNDP has briefed both the Second Committee of the General Assembly as well as its Executive Board on the status of the Fund. UN وقدم البرنامج الإنمائي إحاطة عن حالة الصندوق إلى كل من اللجنة الثانية للجمعية العامة ومجلسه التنفيذي.
    UNDP has also provided technical assistance to acquire land and has provided opportunities for consensus in communities. UN وقدم البرنامج الإنمائي أيضا مساعدات تقنية لحيازة الأراضي وأوجد فرصاً للتوصل إلى توافق في الآراء لدى المجتمعات المحلية.
    UNDP submitted to the Executive Board 1997 annual session its strategy for assessing progress and achievement for national execution. UN وقدم البرنامج اﻹنمائي استراتيجيته لتقييم التقدم المحرز في التنفيذ الوطني ومنجزاته إلى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧.
    UNDP procured electoral material, which was shared with the Independent Electoral Commission UN وقدم البرنامج الإنمائي المواد الانتخابية، التي تم تقاسمها مع اللجنة الانتخابية المستقلة
    UNDP provided electoral assistance to 60 country offices in 2010. UN وقدم البرنامج الإنمائي المساعدة الانتخابية إلى 60 مكتبا قطريا في عام 2010.
    UNDP provided policy guidance and technical support to 28 countries in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean to develop enabling trade policies. UN وقدم البرنامج الإنمائي الإرشاد في مجال السياسات والدعم التقني لـ 28 بلدا في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية إعداد سياسات تجارية موائمة.
    UNDP provided technical and advisory services to 37 national mine-action programmes, including Angola, Burundi, Cambodia, Iraq, Laos, Lebanon and Yemen. UN وقدم البرنامج الإنمائي الخدمات التقنية والاستشارية إلى 37 برنامجاً وطنياً للإجراءات المتعلقة بالألغام، بما في ذلك أنغولا وبوروندي ولاو والعراق وكمبوديا ولبنان واليمن.
    UNDP provided technical assistance to the Government in the elaboration of a national strategy for small and medium enterprise support and promotion, which is now in the process of being approved by Parliament. UN وقدم البرنامج الإنمائي مساعدة تقنية للحكومة في وضع استراتيجية وطنية، توجد الآن قيد الموافقة من قبل البرلمان، لدعم المشاريع الصغيرة والمشاريع المتوسطة وتعزيزها.
    117. UNDP provided the Board with a revised ICT strategy document for the biennium 2004-2005. UN 117 - وقدم البرنامج الإنمائي إلى المجلس وثيقة استراتيجية منقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لفترة السنتين 2004-2005.
    UNDP provided advisory and technical assistance to five country offices on various governance issues such as the electoral system and public service reform. UN وقدم البرنامج الإنمائي مساعدة استشارية وتقنية إلى خمسة مكاتب قطرية بشأن قضايا إدارية شتى مثل النظام الانتخابي وإصلاح الخدمة العامة.
    27. UNDP provided its assistance to Palestinian women through project activities targeting female-headed rural households. UN 27 - وقدم البرنامج الإنمائي المساعدة للنساء الفلسطينيات من خلال أنشطة المشاريع الموجهة نحو الأسر المعيشية الريفية التي ترأسها النساء.
    Together, UNDP and UNICEF prepared a report on Africa for the G8 Summit in 2002, and UNDP provided funding to the United Nations Economic and Social Council for Asia and the Pacific to draft an MDG report for Asia and the Pacific. UN وقام البرنامج الإنمائي واليونيسيف معا بإعداد تقرير عن أفريقيا لمؤتمر قمة مجموعة الدول الثماني في سنة 2002، وقدم البرنامج الإنمائي التمويل لمجلس الأمم المتحدة الاقتصادي والاجتماعي لآسيا والمحيط الهادئ بغرض صياغة تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية لآسيا والمحيط الهادئ.
    With financial assistance from the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, UNDP has assisted more than 100 countries in phasing out over 63,000 tonnes of ozone-depleting substances. UN وقدم البرنامج الإنمائي مساعدة لأكثر من 100 بلد للتخلص من قرابة 000 63 طن من المواد المستنفدة للأوزون بمساعدة مالية من الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال.
    UNDP has also supported the development of 19 national reports in the region that illustrate the prevalence of the problem and ways that governments can address it. UN وقدم البرنامج الإنمائي الدعم أيضا في إعداد 19 تقريرا وطنيا في المنطقة توضح تفشي هذه المشكلة وتبين الطرق التي تستطيع الحكومات أن تعالجها بها.
    Similarly, UNDP has supported poverty-reduction interventions at the local level in rural areas. UN وقدم البرنامج الإنمائي أيضا المساعدة للأنشطة القطاعية الرامية إلى الحد من الفقر في المناطق الريفية.
    UNODC has exerted all efforts to reconcile accounts with UNDP, and UNDP has submitted final closure of the clearing account 00028 UN بذل المكتب قصاراه للتوفيق بين ما هو مسجل في حساباته وفي حسابات البرنامج الإنمائي، وقدم البرنامج الإنمائي وثائق الإغلاق النهائي لحساب المقاصة 00028
    UNDP has also provided support to the international think tank for the landlocked developing countries. UN وقدم البرنامج الإنمائي الدعم أيضا إلى مركز الأبحاث المعني بالبلدان النامية غير الساحلية الموجود في أولانباتار، بمنغوليا.
    UNDP submitted, for the Committee's approval, annual work programmes and business plans which set out the types and value of activities which it proposed to undertake. UN وقدم البرنامج اﻹنمائي الى اللجنة برامج العمل وخطط اﻷعمال السنوية التي تبين أنواع وقيمة اﻷنشطة التي يقترح القيام بها، للحصول على موافقة اللجنة عليها.
    UNDP procured electoral material on behalf of the Central Committee for Municipal Council Elections, the national entity entrusted with overseeing municipal council elections. UN وقدم البرنامج الإنمائي المواد الانتخابية باسم اللجنة المركزية لانتخابات المجالس البلدية، وهي الكيان الوطني الموكل إليه الإشراف على انتخابات المجالس البلدية.
    UNDP also introduced new courthouse case management software. UN وقدم البرنامج الإنمائي أيضا برنامجا حاسوبيا جديدا لإدارة قضايا المحكمة.
    UNDP presented its MYFF to the Executive Board at the third regular session 1999, at which the Board adopted decision 99/23. UN 149 - وقدم البرنامج الإنمائي إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة المعقودة عام 1999 إطاره التمويلي المتعدد السنوات، واعتمد المجلس خلالها المقرر 99/23.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد