Afghanistan's last census was conducted in 1979, but not completed. | UN | وقد أجري آخر تعداد لأفغانستان في عام 1979، لكنه لم يستكمل. |
The evaluation was conducted within the context of United Nations reform aimed at greater harmonization in the United Nations system. | UN | وقد أجري التقييم في سياق إصلاح الأمم المتحدة الرامي إلى تحقيق مزيد من المواءمة في منظومة الأمم المتحدة. |
Such an analysis was undertaken during the 2010 assessment mission. | UN | وقد أجري هذا التحليل خلال بعثة التقييم لعام 2010. |
having conducted the review of Bulgaria on 4 November 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجري الاستعراض المتعلق ببلغاريا في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
The gender analysis of textbooks has been conducted by the support of the Ministry of Education. | UN | وقد أجري تحليل جنساني للكتب المدرسية بدعم من وزارة التعليم. |
A review of the GIS Centre was conducted, the results of which are set out in annex III to the present report. | UN | وقد أجري استعراض لمركز نظام المعلومات الجغرافية وترد نتائجه في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The first review was conducted on 15 September 2000. | UN | وقد أجري الاستعراض الأول في 15 أيلول/سبتمبر 2000. |
In cooperation with the Faculty, a mid-term assessment was conducted at the conclusion of the first semester. | UN | وقد أجري بالتعاون مع الكلية تقييم في نهاية الفصل الدراسي الأول. |
This pilot exercise was conducted during 1979 and 1980. | UN | وقد أجري هذا الاختبار العملي في عامي ١٩٧٩ و ١٩٨٠. |
The first review was conducted on 15 September 2000. | UN | وقد أجري الاستعراض الأول في 15 أيلول/سبتمبر 2000. |
The voting was conducted in the presence of a United Nations monitoring mission, which deemed the election process credible and reflecting the will of the people. | UN | وقد أجري التصويت في حضور بعثة الرصد التابعة للأمم المتحدة، والتي اعتبرت عملية التصويت ذات مصداقية، وتعكس إرادة الشعب. |
The review was undertaken after consulting with the Bureau. | UN | وقد أجري هذا الاستعراض بعد مشاورات مع المكتب. |
The review was undertaken in accordance with the evaluation norms and standards established by the United Nations Evaluation Group. | UN | وقد أجري هذا الاستعراض وفقا لقواعد التقييم ومعاييره التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
having conducted the review of Bulgaria on 4 November 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجري الاستعراض المتعلق ببلغاريا في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
An initial desk review on existing measures, practices, experiences and concrete cases has been conducted. | UN | وقد أجري استعراض مكتبي أولي للتدابير والممارسات والتجارب القائمة والحالات الملموسة. |
An extensive desk review was made and four country case studies analyzed. | UN | وقد أجري استعراض مكتبي شامل وتم تحليل دراسات حالة لأربعة بلدان. |
A gender review of primary school textbooks had been conducted in 1996. | UN | وقد أجري استعراض جنساني للكتب في المدار س الابتدائية في عام 1996. |
A number of analyses and assessments have been conducted under the Global Mechanism's Economics and Financing Instruments Programme. | UN | وقد أجري عدد من التحليلات والتقييمات ضمن برنامج علم الاقتصاد ووسائل التمويل الذي وضعته الآلية العالمية. |
Fewer interviews were conducted because of the downsizing of the staff | UN | وقد أجري عدد أقل من المقابلات بسبب تقليص عدد الموظفين |
An independent evaluation of the Programme has been undertaken, the results of which are expected to be used in formulating the Programmes' exit strategy. | UN | وقد أجري تقييم مستقل للبرنامج، ومن المتوقع أن يستفاد من نتائجه في صياغة استراتيجية إنهائه. |
Despite strong opposition within the country, the referendum was held on 4 August, endorsing the President's proposals. | UN | وقد أجري الاستفتاء في 4 آب/أغسطس الذي أيد مقترحات الرئيس على الرغم من المعارضة القوية داخل البلد. |
The first regular election took place in 1995 for the House of Peoples' Representatives and regional councils' seats. | UN | وقد أجري أول انتخاب عادي في عام ١٩٩٥ لمقاعد مجلس نواب الشعب والمجالس الإقليمية. |
Some were performed with the support of UNEP under the Global Mercury Partnership. | UN | وقد أجري بعض هذه الدراسات بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت إشراف شراكة الزئبق العالمية. |
The majority of such inspections were carried out with no prior announcement; a number of them were conducted in cooperation with UNSCOM monitoring groups. | UN | وقد أجري معظمها دون سابق إشعار وأجري عدد منها بالتعاون مع أفرقة الرصد التابعة للجنة الخاصة لﻷمم المتحدة. |
11.14 The latest actuarial valuation was performed as of 31 December 2011. | UN | 11-14 وقد أجري آخر تقييم أكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |