Awad was arrested and held in the Russian Compound for exceeding the legal period during which he was allowed to stay in Jerusalem. | UN | وقد ألقي القبض على عوض واحتُجز في المسكوبيّة، لبقائه فترة أطول من الفترة القانونية التي سُمح له باﻹقامة فيها في القدس. |
Brahim Aouabdia was arrested in front of numerous witnesses, but they left the scene swiftly, fearing that they would also be taken away. | UN | وقد ألقي القبض على إبراهيم عوابدية بحضور العديد من الشهود، الذين غادروا المكان فجأة خوفاً من التعرض هم أنفسهم للتوقيف. |
Mr. Freund, the second partner in Company X, was arrested in Mali in 2004 for smuggling rough diamonds out of Bamako Airport. | UN | وقد ألقي القبض على السيد فرويند، الشريك الثاني في الشركة ”سين“ في مالي عام 2004 لمحاولته تهريب ماس خام من مطار باماكو. |
In Israel and in occupied East Jerusalem 715 people were arrested during the protests. | UN | وقد ألقي القبض في هذه الاحتجاجات على 715 شخصاً في إسرائيل والقدس الشرقية المحتلة. |
In Israel and in occupied East Jerusalem 715 people were arrested during the protests. | UN | وقد ألقي القبض في هذه الاحتجاجات على 715 شخصاً في إسرائيل والقدس الشرقية المحتلة. |
All the detainees had been arrested in connection with their alleged participation in meetings to destabilize institutions in Burundi. | UN | وقد ألقي القبض على جميع المعتقلين لما زُعم عن مشاركتهم في اجتماعات لزعزعة استقرار المؤسسات في بوروندي. |
A number of offenders have been arrested by law enforcement officers posing as children on the Internet. | UN | وقد ألقي القبض على عدد من الجناة من قبل موظفين معنيين بإنفاذ القوانين كانوا يقدمون أنفسهم بصفتهم أطفالاً على الانترنت. |
He was arrested under circumstances that are not clear during a visit to his native village of Ardistan to attend a Baha’i meeting. | UN | وقد ألقي القبض عليه في ظل ظروف غامضة، في أثناء القيام بزيارة إلى مسقط رأسه بقرية أردستان لحضور اجتماع للبهائيين. |
A mother of three small children who had left her young children in her locked home, was arrested in downtown Addis Ababa. | UN | وقد ألقي القبض على أم لثلاثة أطفال في أسفل مدينة أديس أبابا، تاركة أطفالها الصغار في المنزل وهو مغلق. |
A female reporter working for Egyptian Nile TV was arrested for refusing to move back. | UN | وقد ألقي القبض على مراسلة صحفية تعمل لدى محطة تليفزيون النيل المصرية بسبب رفضها التراجع إلى الوراء. |
Maswada was arrested a few minutes before the troops stormed in. | UN | وقد ألقي القبض على مسودة قبل أن يقتحم الجنود البيت ببضع دقائق. |
With these leaders, Mr. Capulong was arrested upon the declaration of martial law. | UN | وقد ألقي القبض على السيد كابولونغ مع هؤلاء الزعماء عند إعلان الأحكام العرفية. |
In one occasion, her husband was arrested and imprisoned for physically and sexually abusing her. | UN | وقد ألقي القبض ذات مرة على زوجها وسُجن بسبب اعتدائه عليها جسدياً وجنسياً. |
He was arrested shortly after HRL applied for registration. | UN | وقد ألقي القبض عليه بعد فترة وجيزة من تقديم رابطة حقوق الإنسان طلباً لتسجيلها. |
Two persons were arrested and the cases are under investigation. | UN | وقد ألقي القبض على شخصين، ويجري التحقيق في هذه القضايا. |
Numerous civilians, not exclusively petitioners, were arrested and later released. | UN | وقد ألقي القبض على العديد من المدنيين لم يكونوا جميعهم من مقدمي الالتماس، وأطلق سراحهم فيما بعد. |
The four were arrested after Deng Ge had tried to intervene when the other three were being beaten by police with fists, feet, iron bars and bricks outside a cinema in Markham. | UN | وقد ألقي القبض على اﻷربعة المذكورين بعد أن حاول دينج جي التدخل حين ضربت الشرطة الثلاثة اﻵخرين بقبضات اليد واﻷقدام والقضبان الحديدية وقطع القرميد خارج دار للسينما في مرخم. |
Hassan Titi and Abed Omar Kasini had been arrested during Operation Determined Path. | UN | وقد ألقي القبض على الاثنين حسن تيتي وعابد عمر كاسيني أثناء عملية الطريق المحدد. |
The person had been arrested on a court order and sent to Kocaeli prison. | UN | وقد ألقي القبض على الشخص المعني بموجب أمر من المحكمة واقتيد إلى سجن كوجاإيلي. |
A number of Al-Qaeda operatives have been arrested and their cases are being processed under relevant laws. | UN | وقد ألقي القبض على عدد من العناصر النشطة لتنظيم القاعدة ويجري النظر في قضاياهم بموجب القوانين ذات الصلة. |
88. Thousands of Jehovah's Witnesses are said to have been arrested and to have served long prison sentences for proselytism. | UN | ٨٨ - وقد ألقي القبض أيضا على آلاف من شهود يهوه وأمضوا مدد عقوبة طويلة في السجن بسبب أنشطتهم التبشيرية. |
The alleged perpetrator has been arrested and is currently detained in Walungu pending his transfer to Bukavu. | UN | وقد ألقي القبض على الجندي المدعى أنه الجاني، وهو محتجز حاليا في والونغو ريثما يتم نقله إلى بوكافو. |
Mr. Ramzi Binalshibh was captured in Pakistan and flown to Thailand; | UN | وقد ألقي القبض على السيد رمزي في باكستان ثم رُحّل إلى تايلند؛ |