ويكيبيديا

    "وقد أُجري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was conducted
        
    • was carried out
        
    • was undertaken
        
    • having conducted
        
    • has been conducted
        
    • was performed
        
    • had been conducted
        
    • has been undertaken
        
    • have been conducted
        
    • have been carried out
        
    • was done
        
    • had been carried out
        
    The census in 2001 which is the 13th in the series was conducted after a time-lag of 20 years. UN وقد أُجري تعداد عام 2001، وهو التعداد الثالث عشر من نوعه، بعد فاصل زمني بلغ عشرين سنة.
    The research was conducted using interviews with either the owners or the production managers of the businesses involved. UN وقد أُجري البحث باستخدام المقابلات إما مع المالكين أو مدراء الانتاج في المؤسسات التجارية المعنية.
    The analysis was carried out through the creation of participating diagnostic workshops. UN وقد أُجري هذا التحليل بطريقة تشاركية من خلال تنظيم حلقات عمل تشخيصية.
    This calculation was undertaken using the approved 2007 - 2008 budget for the Rotterdam Convention under the General Trust Fund. UN وقد أُجري هذا الحساب باستخدام ميزانية الفترة 2007 - 2008 المعتمدة لاتفاقية روتردام في إطار الصندوق الاستئماني العام.
    having conducted the review of Peru on 1 November 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أُجري الاستعراض المتعلق ببيرو في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    A review of the structure and functions of the Section has been conducted with a view to improving business processes and streamlining operations. UN وقد أُجري استعراض لهيكل القسم ومهامه بهدف تحسين عمليات تصريف الأعمال وتبسيط العمليات.
    The sterilization was performed to avoid such a situation. UN وقد أُجري التعقيم من أجل تجنب هذا الموقف.
    A nationwide investigation had been conducted, and all those who were alive had been returned to Japan, along with their children. UN وقد أُجري تحقيق على مستوى البلد وأعيد جميع من كانوا على قيد الحياة إلى اليابان مع أطفالهم.
    An action research was conducted on the literacy factor of the Magbikin Tribes, particularly on the dialect and writing system. UN وقد أُجري بحث عملي لتحديد عامل معرفة القراءة والكتابة لتلك القبيلة، وبخاصة فيما يتعلق باللهجة ونظام الكتابة.
    This evaluation was conducted to assess UNICEF activities funded by the Human Security Fund. UN وقد أُجري هذا التقييم لتقدير أثر أنشطة اليونيسيف الممولة من صندوق الأمن البشري.
    An internal review was conducted to determine the number that would be required in the longer term and the continuing necessity for the interpretation services. UN وقد أُجري استعراض داخلي لتحديد العدد المطلوب في الأجل الأطول، ومدى الاحتياج المتواصل لخدمات الترجمة الشفوية.
    The review was conducted during April and May 2005. UN وقد أُجري الاستعراض في شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2005.
    This program was conducted in 286 villages for over 19,800 participants in the last three years. UN وقد أُجري تنفيذ هذا البرنامج في 286 قرية وشهده ما يزيد على 800 19 مشترك في السنوات الثلاث الأخيرة.
    This evaluation was carried out in close cooperation with UNEP and the main donors of the programme, Austria and Switzerland. UN وقد أُجري هذا التقييم بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والجهتين المانحتين الرئيسيتين للبرنامج، وهما سويسرا والنمسا.
    The 2008 review on the subject, which was prepared on the basis of a note presented to the Board in 2007 by the IAEA Staff Pension Committee, was carried out in three parts. UN وقد أُجري استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع، الذي أُعد على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس في عام 2007 لجنة المعاشات التقاعدية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في ثلاثة أجزاء.
    17A.18 An in-depth review of publications as a part of the programme of work was undertaken in the context of each subprogramme. UN 17 ألف-18 وقد أُجري استعراض متعمق للمنشورات بوصفها جزءا من برنامج العمل، وذلك في سياق كل برنامج من البرامج الفرعية.
    having conducted the review of Norway on 2 December 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أُجري الاستعراض المتعلق بالنرويج في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Much of the international advocacy work of the Federation has been conducted through the International Disability Alliance and, on a smaller scale, through direct bilateral cooperation with the United Nations. UN وقد أُجري الكثير من عمل الاتحاد في مجال الدعوة على الصعيد الدولي عن طريق التحالف الدولي للمعوقين، وعلى نطاق أصغر، عن طريق التعاون الثنائي المباشر مع الأمم المتحدة.
    A health check assessment was performed on the TRIM system. UN وقد أُجري تقييم لمدى صلاحية نظام TRIM لإدارة معلومات السجلات.
    The most recent assessment of the practical results of the integration programmes had been conducted in 2008. UN 25- وقد أُجري أحدث تقييم للنتائج العملية التي أسفرت عنها برامج الإدماج، في عام 2008.
    A preliminary assessment has been undertaken, and the Government is now working on the issues raised in the study. UN وقد أُجري تقييم مبدئي وتعكف الحكومة الآن على المسائل التي تثيرها هذه الدراسة.
    Numerous naval, air, and ground interdiction exercises have been conducted. UN وقد أُجري العديد من تدريبات الحظر البحرية والجوية والبرية.
    To date, more than 1,200 tests have been carried out. UN وقد أُجري حتى الآن أكثر من 200 1 اختبار.
    This separation was done as mine clearance and victim assistance have different timelines, involve distinct national and international actors and relate to different national institutional and regulatory frameworks and budget lines. UN وقد أُجري هذا الفصل لأن تطهير الألغام ومساعدة الضحايا لهما إطاران زمنيان مختلفان، وتشارك فيهما أطراف وطنية ودولية مختلفة، ويتعلقان بأُطر مؤسسية وتنظيمية وطنية وببنود مختلفة في الميزانية.
    A comprehensive reform of the education system had been carried out over the past few years, including the renovation of thousands of schools and the opening of new vocational colleges. UN وقد أُجري خلال السنوات القليلة الماضية إصلاح شامل لنظام التعليم، بما في ذلك تجديد آلاف المدارس وفتح كُليات مهنية جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد