The programme was launched in 2000, and the participation of Panama began in 2006. | UN | وقد أُطلق البرنامج في عام 2000، وبدأت مشاركة بنما فيه عام 2006. |
The Agenda was launched in 2007 to respond to the growing challenge of international cybersecurity. | UN | وقد أُطلق جدول الأعمال في عام 2007 للتصدي لمشكلة الأمن السيبراني الدولي المتزايدة الحدة. |
The scheme, which was launched in 2005, was recently renewed in 2008. | UN | وقد أُطلق هذا البرنامج في عام 2005 وتم تجديده مؤخراً في عام 2008. |
Another programme had been launched to make women active in advocating for their own health and that of their families. | UN | وقد أُطلق برنامج آخر هدفه استنهاض همم النساء للدعوة من أجل صحة أنفسهن وصحة عائلاتهن. |
A total of 18 Globalstar-2 satellites have been launched to date. | UN | وقد أُطلق حتى هذا التاريخ ما مجموعه 18 ساتلاً من مجموعة Globalstar-2. |
The program was launched as a pilot and was then incorporated into the regular long term program of the Ministry. | UN | وقد أُطلق البرنامج كمشروع تجريبي، ثم أُدمِج بعد ذلك في برنامج معتاد طويل الأجل تابع للوزارة. |
The Project is fully financed by the Government of India and was launched from Addis Ababa, with a satellite hub in Dakar. | UN | وهذا المشروع مموَّل كلياً من الحكومة الهندية، وقد أُطلق من أديس أبابا، مع وجود مركز للسواتل في داكار. |
The project is an initiative of the sectors themselves and was launched in 2000. | UN | والمشروع هو مبادرة من القطاعات نفسها وقد أُطلق في عام 2000. |
The Ismaع (Listen) project was launched in response to increasing concerns about the rise in anti-Arab and anti-Muslim prejudice. | UN | وقد أُطلق مشروع " اسمع " استجابة للشواغل المتزايدة بشأن تنامي الأضرار المتصلة بمعاداة العرب ومعاداة المسلمين. |
It was launched with a Delta-II rocket from Vandenberg Air Force Base, California, on 23 February 1999 into a near-polar orbit. | UN | وقد أُطلق بصاروخ من طراز Delta-II، من قاعدة فندنبرغ الجوية، كاليفورنيا، في 23 شباط/فبراير 1999 إلى مدار شبه قطبي. |
The Programme was launched in 2008 and has recently concluded its five-year first phase. | UN | وقد أُطلق البرنامج في عام 2008، واختُتمت مؤخرا مرحلته الأولى التي امتدت على مدى خمس سنوات. |
The programme was launched in 2008 and has recently concluded its five-year first phase. | UN | وقد أُطلق البرنامج في عام 2008، وأكمل مؤخراً مرحلته الأولى ذات الخمس سنوات. |
The project was launched in Cartagena, Colombia, from 19 to 21 February. | UN | وقد أُطلق المشروع في قرطاجنة، كولومبيا، من 19 إلى 21 شباط/فبراير. |
UNCDF actively supported the creation of an innovative council representing local governments in the West African Economic and Monetary Union; this platform, the " Conseil des Collectivités Territoriales " , was launched in May 2012. | UN | وقدم الصندوق الدعم بفعالية لإنشاء مجلس ابتكاري لتمثيل الحكومات المحلية في الاتحاد النقدي والاقتصادي لغرب أفريقيا، وقد أُطلق هذا البرنامج المعروف باسم " مجلس السلطات المحلية " ، في أيار/مايو 2012. |
The Programme was launched in 2008 to assist developing countries prepare and implement national REDD+ strategies, and builds on the convening power and expertise of FAO, UNDP and UNEP. | UN | وقد أُطلق هذا البرنامج في عام 2008 لمساعدة البلدان النامية على بلورة استراتيجيات وطنية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها وعلى تنفيذ هذه الاستراتيجيات. |
A public-private partnership, GAIN was launched at the 2002 special session of the General Assembly on children. | UN | وقد أُطلق التحالف العالمي لتحسين التغذية، وهو شراكة بين القطاعين العام والخاص، خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل عام 2002. |
A humanitarian flash appeal for Liberia requesting $55 million was launched in January to cover an influx of 50,000 refugees. | UN | وقد أُطلق نداء إنساني عاجل في كانون الثاني/يناير من أجل ليبريا لجمع 55 مليون دولار لتغطية تدفق 000 50 لاجئ. |
A programme to review the action plan to combat corruption had been launched to implement this general policy at the sectoral level. | UN | وقد أُطلق برنامج لاستعراض خطة العمل الخاصة بمكافحة الفساد قصد تنفيذ هذه السياسة العامة على المستوى القطاعي. |
The Pakistan and the Islamic Republic of Iran country programmes have been launched, and the implementation of the country programme for Afghanistan is expected to begin in 2011. | UN | 93- وقد أُطلق البرنامجان القُطريان لباكستان وجمهورية إيران الإسلامية، ومن المتوقّع أن يبدأ تنفيذ البرنامج القُطري لأفغانستان في عام 2011. |
No less than 22 Qassam rockets were fired during the day, striking in and around the town of Sderot. | UN | وقد أُطلق خلال النهار ما لا يقل عن 22 من صواريخ القسام سقطت في مدينة سديروت وضواحيها. |
he was set free despite the existence of the death certificate and his confession that he had assaulted his wife for refusing to have sex. | UN | وقد أُطلق سراحه بالرغم من وجود شهادة الوفاة واعترافه بأنه اعتدى على زوجته لرفضها ممارسة الجنس. |