having heard the statement of the Chair of the visiting mission, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به رئيس البعثة الزائرة، |
having heard the statement of the Chair of the visiting mission, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به رئيس البعثة الزائرة، |
having heard the statement of the Chair of the visiting mission, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به رئيس البعثة الزائرة، |
having heard the introductory statement of the Special Rapporteur on indigenous peoples and their relationship to land, | UN | وقد استمعت إلى البيان الاستهلالي الذي أدلت به المقررة الخاصة بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض، |
I have heard a number of interventions about Palestine. | UN | وقد استمعت إلى عدد من المداخلات بشأن فلسطين. |
I have listened to the interventions of the representatives of France, Germany, the United Kingdom, Switzerland, South Africa and Cuba on this issue. | UN | وقد استمعت إلى بيانات ممثلي فرنسا وألمانيا والمملكة المتحدة وسويسرا وجنوب أفريقيا وكوبا بشأن هذا الموضوع. |
having heard the introductory statement made by the Special Rapporteur, | UN | وقد استمعت إلى البيان التمهيدي الذي أدلت به المقررة، |
having heard the presentation by the head of delegation of the Argentine Republic, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به رئيس وفد الجمهورية اﻷرجنتينية، |
having heard the comprehensive and important introductory statement of the Special Rapporteur on indigenous peoples and their relationship to land, | UN | وقد استمعت إلى البيان الاستهلالي الشامل والهام الذي أدلت به المقررة الخاصة بشأن الشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض، |
having heard the statement by the Special Rapporteur concerning the basis and the orientation of the study, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلت به المقررة الخاصة بشأن أساس الدراسة وتوجهها، |
having heard the proposal of Japan, | UN | وقد استمعت إلى الاقتراح المقدم من اليابان، |
having heard the statement of the representative of the administering Power, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به ممثل الدولة القائمة بالإدارة، |
having heard the statement of the representative of the administering Power, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به ممثل الدولة القائمة بالإدارة، |
having heard the statement of the representative of the administering Power, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به ممثل الدولة القائمة بالإدارة، |
having heard the comments made during the fifty-second session of the Commission, | UN | وقد استمعت إلى ما أُبدي من تعليقات أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة، |
having heard the comments made during the fifty-first session of the Commission, | UN | وقد استمعت إلى ما أُبدي من تعليقات أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، |
" having heard the comments made during the fifty-first session of the Commission, " 1. | UN | وقد استمعت إلى ما أُبدي من تعليقات أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان، |
having heard the statement of the representative of New Zealand, the administering Power, | UN | وقد استمعت إلى بيان ممثل نيوزيلندا، الدولة القائمة باﻹدارة، |
I have heard many impressive speeches in this Hall over the past 10 years. | UN | وقد استمعت إلى خطابات مؤثرة عديدة في هذه القاعة على مدى السنوات العشر الماضية. |
I have heard good statements from other presidents participating in this debate, from which I have learned a great deal; but I am sorry to say that I do not believe that it is enough to simply raise the problems unless we also provide the solutions. | UN | وقد استمعت إلى بيانات جيدة من رؤساء آخرين يشاركون في هذه المناقشة، وتعلمت منها الكثير، ولكن يؤسفني القول إنه لا يكفي أن نعرض المشاكل ما لم نقدم لها حلولا. |