ويكيبيديا

    "وقد عين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was appointed
        
    • has appointed
        
    • has designated
        
    • were appointed
        
    • has been appointed
        
    • have been appointed
        
    • was designated
        
    • had been appointed
        
    • had appointed
        
    • has nominated
        
    • have been recruited
        
    • has assigned
        
    • it has been designated
        
    Her successor, Filippo Grandi, was appointed by the Secretary-General of the United Nations, effective 20 January 2010. UN وقد عين الأمين العام للأمم المتحدة خلفها فيليبو غراندي اعتباراً من 20 كانون الثاني/يناير 2010.
    The author was placed in the Tehran office of one of these units, where he soon gained everyone's confidence and was appointed personal secretary to the commander of the office. UN وقد عين صاحب البلاغ في مكتب وحدة من هذه الوحدات في طهران وسرعان ما اكتسب ثقة الجميع وعين سكرتيراً شخصياً لقائد المكتب.
    The Secretary-General has appointed five experts to meet on a regular basis; UN وقد عين الأمين العام خمسة خبراء، على أن يجتمعوا بصورة منتظمة؛
    The Secretary-General has designated the Management Committee as the body of the Secretariat responsible for enterprise risk management. UN وقد عين الأمين العام لجنة الإدارة بوصفها الهيئة المسؤولة في الأمانة العامة عن إدارة المخاطر المؤسسية.
    Child protection advisers were appointed as integral elements of these two peacekeeping operations. UN وقد عين مستشارون لحماية الطفل بوصفهم عناصر متكاملة في عمليتي حفظ السلام هاتين.
    A focal point for multilateral environmental agreement coordination has been appointed by the Executive Director for increased coordination with multilateral environmental agreement staffing and administration. This has led to a more efficient recruitment process. UN وقد عين المدير التنفيذي مسؤول تنسيق للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف من أجل زيادة التنسيق مع ملاك الموظفين والإدارة في هذه الاتفاقات وقد أدى هذا إلى مزيد من الكفاءة في عملية التوظيف.
    Independent police commissioners have been appointed in all 10 Federation cantons. UN وقد عين مديرو الشرطة المستقلون في كل الكانتونات الاتحادية العشرة.
    It was designated lead agency for World Water Day 1996 and organized local, regional and global observances. UN وقد عين المركز وكالة رائدة للإحتفال بيوم المياه العالمي لعام ١٩٩٦، ونظم إحتفالات محلية وإقليمية وعالمية.
    The Vice-President of Colombia had been appointed national high commissioner for human rights. UN وقد عين نائب رئيس كولومبيا مفوضا وطنيا لحقوق اﻹنسان.
    A financial expert was appointed by the Bank of Portugal to integrate the evaluation team of the FATF. UN وقد عين مصرف البرتغال خبيرا ماليا لإدماج فريق التقييم التابع لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Mr. Philippe Douste-Blazy was appointed the Secretary-General's Special Adviser on Innovative Financing for Development. UN وقد عين السيد فيليب دستليزي مستشارا خاصا للأمين العام بشأن التمويل المبتكر للتنمية.
    He was appointed twice as an ad hoc judge at the European Court of Human Rights. UN وقد عين مرتين قاضيا خاصا في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Staffan de Mistura was appointed Deputy Special Representative of the Secretary-General for Reconstruction and Development. UN وقد عين ستيفان دو ميستورا نائبا للممثل الخاص للأمين العام لشؤون التعمير والتنمية.
    The President of the Republic has appointed SEPREM to coordinate this effort. UN وقد عين رئيس الجمهورية أمانة الرئاسة لشؤون المرأة لتنسيق هذه الجهود.
    The Secretary-General has appointed a new Coordinator for Multilingualism, namely, our friend Miles Stoby. UN وقد عين الأمين العام منسقا جديدا لشؤون تعدد اللغات، وهو صديقنا السيد مايلز ستوبي.
    The Centre has designated a focal point for capacity-building, and the first phase of the needs assessment has been completed. UN وقد عين المركز منسقا لبناء القدرات، واكتملت المرحلة الأولى من تقييم الاحتياجات.
    The nine members who were chosen for their expertise in broadcasting, scholastic achievements and moral integrity, were appointed by the President. UN وقد عين الرئيس أعضاءها التسعة الذين اختيروا لخبرتهم في مجال الإذاعة ولإنجازاتهم الدراسية ونزاهتهم الخلقية.
    An HRFOR staff member has been appointed to act as a focal point on security matters in each field team. UN وقد عين أحد العاملين في هذه العملية للقيام بدور الجهة المنسقة للمسائل اﻷمنية في كل مجموعة ميدانية.
    To date, 304 judges and prosecutors, 303 lay judges and 724 support staff have been appointed. UN وقد عين حتى الآن 304 قاضيا ومدعيا، و 303 قاضيا من غير المؤهلين و 724 موظفا من موظفي الدعم.
    A senior member of LJM was designated Wali of Western Darfur, in accordance with the Doha Document for Peace in Darfur. UN وقد عين ذلك الوالي من بين كبار أعضاء حركة التحرير والعدالة، وفقا لما تنص عليه وثيقة الدوحة.
    Mahmoud Abbas, also known as Abu Mazen, had been appointed to the post. UN وقد عين محمود عباس، المعروف أيضاً باسم أبو مازن، لتولي هذا المنصب.
    The Prime Minister had appointed a team for preventing and combating trafficking in persons. UN وقد عين رئيس الوزراء فريقا لمنع الاتجار بالأشخاص ومكافحته.
    Through its network, NCW has nominated 296 women at Local Level Government (LLG) and 20 women in Provincial Assemblies. UN وقد عين المجلس، من خلال شبكته، 296 امرأة في الحكومات المحلية، و 20 امرأة في جمعيات المقاطعات.
    Twenty East Timorese have been recruited after having completed their basic diplomatic training in Dili and abroad, with an additional 15 people currently in training. UN وقد عين عشرون من أهالي تيمور الشرقية بعد إكمالهم لتدريبهم الدبلوماسي الأساسي في ديلي وفي الخارج، مع وجود 15 فردا إضافيا يقومون بالتدريب الآن.
    The German Police Programme has assigned trainers to the German provincial reconstruction team in Kondoz and Herat for officer instruction and will eventually deploy to all teams. UN وقد عين برنامج الشرطة الألماني مدربين في الفريق الألماني لتعمير المقاطعات في قندز وهيرات لتدريب الضباط، وسيوفِد مدربين إلى جميع الأفرقة في نهاية المطاف.
    it has been designated by the Minister of Justice as a centre for care of persons subject to a hospital order. UN وقد عين وزير العدل هذا المعهد على أنه مركز لرعاية الأشخاص الذين صدر عليهم أمر بوضعهم في المستشفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد