This instrument was opened for signature and ratification at an event in New York on 24 September 2009. | UN | وقد فتح هذا الصك للتوقيع والتصديق عليه في مناسبة جرت في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2009. |
2. The Convention was opened for signature in New York on 4 February 1985. | UN | ٢- وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥. |
The survey has opened up options for collaboration with other agencies, in particular with their procurement managers. | UN | وقد فتح المسح خيارات أمام التعاون والتعاضد مع الوكالات الأخرى، وبصفة خاصة مع مدراء الشراء. |
Inscription on the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed in this document is now open. | UN | وقد فتح باب التسجيل بحسب الأسبقية في قائمة المتكلمين الخاصة بالبنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
Both Covenants and the Optional Protocol were opened for signature at New York on 19 December 1966. | UN | وقد فتح باب التوقيع على العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966. |
Peacekeeping had opened up a new horizon for different nations to combine their thoughts, abilities and commitments in a common humanitarian cause. | UN | وقد فتح حفظ السلام أفقا جديدا للبلدان المختلفة لجمع أفكارها، وقدراتها والتزاماتها في قضية إنسانية مشتركة. |
The list of speakers for the general exchange of views is open. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في التبادل العام للآراء. |
2. The Convention was opened for signature in New York on 4 February 1985. | UN | ٢ - وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥. |
The latter was opened for signature on 2 October 1992. | UN | وقد فتح هذا اﻷخير للتوقيع في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢. |
26. The Agreement was opened for signature until 4 December 1996 and received a total of 59 signatures. | UN | ٢٦ - وقد فتح باب التوقيع على الاتفاق حتى ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وحصـل حتـى ذلـك التاريـخ على ما مجموعه ٥٩ توقيعا. |
The latter account was opened in 1996 at Standard Chartered, Sharjah branch, under the authority of its then General Manager, Hjalmar Stefan Dijkstra. | UN | وقد فتح الحساب الأخير عام 1996 في فرع الشارقة من المصرف وكان يخضع لسلطة مدير الشركة العام في ذلك الحسين وهو هجلمار ستيفان ديكسترا. |
The nomination of candidates was opened on 11 December 2001 for any State party. | UN | وقد فتح باب الترشيحات في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001 لأي دولة من الدول الأطراف. |
It was opened for signature in 1995. | UN | وقد فتح باب التوقيع عليها في عام 1995. |
The measurement of science, technology and innovation as a support tool for policy formulation and implementation has opened up areas for further research and debate. | UN | وقد فتح قياس العلم والتكنولوجيا والابتكار كأداة داعمة في وضع السياسات وتنفيذها، مجالات لمزيد من البحث والنقاش. |
This expansion has opened up discussion of the way the United Nations conducts its peacekeeping operations. | UN | وقد فتح هذا التوسع باب المناقشة حول الطريقة التي تدير بها الأمم المتحدة عملياتها لحفظ السلام. |
The use of micro and nano technologies has opened the door to new opportunities for improving the performance of composite materials, including strength, fracture resistance, wear, aesthetics, and handling characteristics. | UN | وقد فتح استخدام التكنولوجيات البالغة الصغر والمتناهية الصغر الباب أمام فرص جديدة لتحسين أداء مواد المركب، بما في ذلك قوتها، والمقاومة للكسر، والبلى، والنواحي الجمالية، وخواص المناولة. |
The list of speakers for the special segment on 22 and 23 November is now open in New York. | UN | وقد فتح اﻵن في نيويورك، باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص الذي يعقد يومي ٢٢ و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The list of speakers for the special segment on 22 and 23 November is now open in New York. | UN | وقد فتح اﻵن في نيويورك، باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص الذي يعقد يومي ٢٢ و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |
A total of 212 intake centres were opened in Antananarivo to receive disaster victims. | UN | وقد فتح في انتاناناريفو ما مجموعه ٢١٢ مركز ايواء لاستقبال المنكوبين. |
2. Both Covenants and the Optional Protocol were opened for signature at New York on 19 December 1966. | UN | ٢- وقد فتح باب التوقيع على كل من العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٦٩١. |
The guards had opened the prison doors immediately after the first strike. | UN | وقد فتح الحراس أبواب السجن بعد الغارة الأولى مباشرة. |
The list of speakers for the general exchange of views is open. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في التبادل العام للآراء. |