Canada has signed the Agreement on Port State Measures and is working towards its ratification. | UN | وقد وقّعت كندا على الاتفاق بشأن التدابير التي تتخذها دولة الميناء وتعمل الآن على التصديق عليه. |
Mauritius has signed the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. | UN | وقد وقّعت موريشيوس على وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا. |
Denmark has signed the Convention on Human Rights and Biomedicine in the European Council. | UN | وقد وقّعت الدانمرك على اتفاقية حقوق الإنسان والطب الأحيائي في مجلس أوروبا. |
Syria had signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol in 2009. | UN | وقد وقّعت سورية على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في عام 2009. |
Ireland had signed the Optional Protocol to the Convention against Torture, and was currently considering how to establish the relevant preventative mechanisms. | UN | وقد وقّعت آيرلندا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وتنظر في الوقت الراهن في كيفية إنشاء آليات وقائية ذات صلة. |
Switzerland signed the Convention in Oslo and has initiated the ratification process. | UN | وقد وقّعت سويسرا على الاتفاقية في أوسلو وبدأت بعملية المصادقة عليها. |
WDOs in these districts have signed management contracts with NGOs. | UN | وقد وقّعت موظفات شؤون تنمية المرأة في هذه المقاطعات عقوداً لإدارة تلك المراكز مع منظمات غير حكومية. |
The Tribunal has signed agreements with the Governments of Mali and Benin to provide prison facilities, and negotiations are under way with four other countries. | UN | وقد وقّعت المحكمة اتفاقا مع حكومتي مالي وبنين لتوفير مرافق للسجون وتجري مفاوضات مع أربعة بلدان أخرى. |
Since 1980, Korea has signed 45 science and technology related agreements with industrialized countries. | UN | وقد وقّعت كوريا منذ عام 1980 على 45 اتفاقاً بشأن العلم والتكنولوجيا مع بلدان صناعية. |
Albania has signed, ratified and continuously implements the 12 United Nations conventions and protocols against terrorism. | UN | وقد وقّعت ألبانيا على 12 اتفاقية وبروتوكولاً للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب، وصدّقت عليها وتنفذها باستمرار. |
. Israel has signed but has not ratified the Statute. | UN | وقد وقّعت إسرائيل ولكنها لم تصدق على النظام الأساسي للمحكمة. |
The Republic of Tajikistan has signed the following treaties on extradition: | UN | وقد وقّعت جمهورية طاجيكستان المعاهدات التالية بشأن تسليم المجرمين: |
Sierra Leone has signed a five-year payment plan that will become operational as soon as the first instalment is received. | UN | وقد وقّعت سيراليون على خطة سداد مدتها خمس سنوات ستدخل حيز التنفيذ بمجرد تلقّي القسط الأول. |
The Republic of Croatia has signed bilateral contracts with 24 countries regarding co-operation in the fight against international terrorism and other forms of crime. | UN | وقد وقّعت جمهورية كرواتيا عقودا ثنائية مع 24 بلدا تتعلق بالتعاون في مكافحة الإرهاب الدولي وغيره من أشكال الجريمة. |
It had signed the Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols and was taking steps towards their ratification. | UN | وقد وقّعت على اتفاقية الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة، وتتخذ خطوات من أجل التصديق عليها. |
Myanmar had signed a Memorandum of Understanding with six countries for the creation of a Greater Mekong subregion drug-free zone. | UN | وقد وقّعت ميانمار على مذكرة تفاهم مع ستة بلدان من أجل جعل منطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية خالية من المخدرات. |
The Libyan Arab Jamahiriya had signed an additional protocol in March 2004. | UN | وقد وقّعت الجماهيرية العربية الليبية على بروتوكول إضافي في آذار/مارس 2004. |
The Chinese Government had signed debt-relief agreements with 31 African countries in a total amount of $1.05 billion. | UN | وقد وقّعت الحكومة الصينية اتفاقات لتخفيف حدة الديون مع 31 بلداً أفريقياً بما مجموعه 1.05 من بلايين الدولارات. |
Guatemala has also signed the following agreements concerning judicial assistance: | UN | وقد وقّعت غواتيمالا أيضا الاتفاقات التالية المتعلقة بالمساعدة القضائية: |
Of the 54 African Union member States, 39 have signed and 19 have ratified the Convention. | UN | وقد وقّعت الاتفاقية 39 دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي البالغ عددها 54 دولة، وصدّقت عليها 19 دولة من تلك الدول. |
Agreements were signed with 10,000 persons active in the agro-industrial sector for the provision of personal services on the basis of specified criteria. | UN | وقد وقّعت اتفاقات مع 000 10 شخص ناشط في قطاع الصناعات الزراعية لتوفير خدمات شخصية على أساس معايير معينة. |
Several tax information exchange agreements have been signed by the British Virgin Islands, including with the United Kingdom in 2008. | UN | وقد وقّعت جزر فيرجن البريطانية عدة اتفاقات متعلقة بتبادل المعلومات الضريبية، بما في ذلك مع المملكة المتحدة في عام 2008. |
To date, the Treaty has been signed by 176 States, 135 of which have already ratified it. | UN | وقد وقّعت على المعاهدة، حتى الآن، 176 دولة، 135 منها صـــدّقت عليها فعلا. |
44. El Salvador is a signatory of ILO Conventions 29 and 105, concerning forced or compulsory labour and their final abolition. | UN | 44- وقد وقّعت السلفادور على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمي 29 و105، بشأن العمل الإجباري أو القهري وإلغائه تماماً. |