ويكيبيديا

    "وقطع غيار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • spare parts
        
    • and spares
        
    • and parts
        
    • spares and
        
    • parts or
        
    • replacement parts for
        
    The most common articles are vehicles and vehicle spare parts. UN وتتمثل السلع الرئيسية المعنية في السيارات وقطع غيار السيارات.
    Nevertheless, UNMIL has uncovered significant caches of mortar shells, all calibre, small arms, and three heavy machine guns and spare parts for them. UN ومع ذلك، فقد اكتشفت البعثة مخابئ هامة لقذائف هاون من جميع العيارات وأسلحة صغيرة وثلاثة مدافع رشاشة ثقيلة وقطع غيار لها.
    The shipments consisted of a variety of small arms, spare parts for small arms and ammunition, as follows: UN وكانت الشحنات عبارة عن مجموعة متنوعة من الأسلحة الصغيرة وقطع غيار وذخائر للأسلحة الصغيرة كما يلي:
    The generators are assembled with the requisite control panels, connectors and spare parts, for operation immediately upon deployment. UN كما يجري تجميع المولدات مع ما يلزم من لوحات تحكم وتوصيلات وقطع غيار لتشغيلها فور نشرها.
    Requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. UN تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند باقتناء أجزاء متنوعة وقطع غيار لمعدات المكاتب واﻷثاث.
    Other electric power machinery and parts UN آلات وقطع غيار أخرى لتوليد الطاقة الكهربائية
    A German supplier delivered used agricultural machinery and spare parts to a Swiss trader. UN ورّدت شركة ألمانية آلات زراعية مستعملة وقطع غيار إلى تاجر سويسري.
    Of that amount, $17.09 million pertained to currency exchange adjustments, and $1.41 million pertained to the purchase of humanitarian supplies and spare parts. UN ويشتمل هذا المبلغ على 17.09 مليون دولار تتعلق بتسويات أسعار الصرف، و 1.41 مليون دولار تتصل بشراء إمدادات إنسانية وقطع غيار.
    The existing equipment is old and requires frequent maintenance and spare parts. UN والمعدات القائمة قديمة وتتطلب صيانة متواترة وقطع غيار.
    In addition, more recent deliveries consist of bulkier equipment and spare parts, which further strains the handling capacity of Kimadia warehouses and affects timely data entry. UN وباﻹضافة إلى ذلك، شملت عمليات التسليم اﻷخيرة معدات وقطع غيار أضخم حجما، مما أرهق قدرة مستودعات كيماديا وأثﱠر على إدخال البيانات في حينه.
    29. Other equipment and spare parts UN معدات أخرى وقطع غيار تجهيز البيانات الالكترونية
    Nominal prices are levied on some inputs, such as irrigation pumps and pipes, agricultural machinery spare parts, pesticides and drugs for non-epidemic disease, seed and fertilizers to enhance equitable distribution. UN وفُرضت أسعار اسمية على بعض المدخلات مثل مضخات وأنابيب الري، وقطع غيار اﻵلات الزراعية، ومبيدات اﻵفات، وأدوية اﻷمراض غير الوبائية، والبذور واﻷسمدة من أجل تحسين التوزيع العادل.
    The fourth and fifth respectively concern the delivery of conductors and spare parts to various projects in Iraq. UN ويتعلق الترتيبان الرابع والخامس بتسليم موصلات وقطع غيار لعدة مشاريع في العراق.
    The only exception to this is the contract entered into by Technopromexport for the supply of conductors and spare parts to Iraq. UN والاستثناء الوحيد من ذلك هو العقد الذي أبرمته شركة تكنوبرومكسبورت لتوريد موصلات وقطع غيار إلى العراق.
    37. Other equipment, spare parts, repairs and maintenance UN المعدات وقطع غيار وعمليات التصليح والصيانة اﻷخرى
    Commercial communications and communications spare parts and supplies UN الاتصالات التجارية وقطع غيار ولوازم الاتصالات
    Most of the fifth instalment claimants traded in vehicles or vehicle-related accessories and spare parts. UN ومعظم أصحاب مطالبات الدفعة الخامسة كانوا يتاجرون في السيارات أو لوازم وقطع غيار السيارات.
    Prefabricated buildings and related equipment, spare parts and expendable items UN مبنى سابق التجهيز وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار وأصناف مستهلكة
    Several containers with equipment, spare parts and other material were kept waiting at the Karni crossing for more than three months. UN واحتُجزت عدة حاويات تحمل معدات وقطع غيار وغير ذلك من المواد في معبر كارني لأكثر من 3 أشهر.
    Requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. UN تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند باقتناء قطع وقطع غيار لمعدات المكاتب وأثاثها.
    Telecommunications equipment and parts UN معدات وقطع غيار للاتصالات السلكية واللاسلكية
    39. spare parts and equipment for this facility include vehicles, fuel dispensers, meters and associated equipment, electrical equipment spares and the construction of a number of large storage tanks at key sites. UN ٣٩ - وتشمل قطع الغيار والمعدات المطلوبة لهذا المرفق، المركبات وموزعات الوقود والعدادات والمعدات المتصلة بها. وقطع غيار المعدات الكهربائية وبناء عدد من صهاريج التخزين الكبيرة في المواقع الرئيسية.
    The manufacture, without authorization from the national explosives authority, of explosives, advanced firearms, firearms intended for trafficking, or spare parts or munitions for such weapons is punishable under article 300. UN وتقضي المادة 300 بمعاقبة كل شخص يقوم دون ترخيص من السلطة العامة بصنع متفجرات وأسلحة نارية متطورة وأسلحة نارية بدائية، وقطع غيار تلك الأسلحة والذخائر.
    Maintenance of communications equipment is estimated at $10,000, consisting of replacement parts for communications equipment; telephone cables and accessories, batteries for repeaters and base stations, antenna cables and connectors, and other miscellaneous communications spare parts and supplies. UN وتُقدر صيانــة معـدات الاتصالات بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار، وتتألف من قطــع غيار لمعدات الاتصالات؛ والكابلات والتوابع الهاتفية، والبطاريات للمعيدات والمحطات الرئيسية، وكابلات موصلات الهوائيات، وقطع غيار ولوازم أخرى متنوعة للاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد