He stood in my office, looked me in the eye, and lied to me, and I bought it. | Open Subtitles | لقد وقف في مكتبي ونظر في عينيّ وكذب عليّ وأنا لقد أشتريته |
The same thing was said to Jesus when he stood in the garden of gethsemane on the eve of his death, aware that he'd been betrayed by Judas. | Open Subtitles | هذا ما قيل للمسيح عندما وقف في بستان جثسيماني في الليلة التي سبقت وفاته |
The Fae will never let me live out there. And here I have a chance to transform humanity ... and take out the one man who's stood in my way. | Open Subtitles | لن يتركني الفاي أعيش هناك أما هنا لدي فرصة لأغير البشرية و أقضي على من وقف في وجهي |
But a man from my company got in their road and he paid for it, with his life. | Open Subtitles | ولكن موظفٌ من شركتّي وقف في طريقهم ودفع حياتهُ ثمنًا لذلك |
It'll be everyone's Stop in just about two minutes. | Open Subtitles | وسوف يكون الجميع وقف في دقائق معدودة فقط عن اثنين. |
Think of it as a stop at a drive-thru window. | Open Subtitles | كما أنها تفكر في وقف في حملة الظهور النافذة. |
No, he stood in a bear trap, but he'll be fine. | Open Subtitles | آمل أن لا تكون حالته خطيرة جداً كلا، لقد وقف في فخ دب |
The only man to have stood in this position on seven occasions. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي وقف في هذا المكان لسبعة مرات |
The things I have destroyed to reach this moment... everything and anything that stood in its way. | Open Subtitles | الأشياء التي دمرتها كي أصل لهذه اللحظة كل شيء وأي شيء وقف في طريقي |
Maybe this Dylan Myers stood in the way of the unsub's true object of affection. | Open Subtitles | ربما ديلن مايرز وقف في طريق الهدف الوجداني الحقيقي للجاني |
And he undressed... and stood in the middle of the room, showing me what I did to him. | Open Subtitles | ثم خلع ملابسه ثم وقف في وسط الغرفة حتى يريني ما فعلت به |
He smashed every opponent Why I stood in the way and now hang about fight for heavyweight title the champion, the legendary Rainerio Isandro. | Open Subtitles | وحطم كل خصم وقف في طريقه والآن سيؤهل للعب من أجل لقب الوزن الثقيل مع البطل الأسطوري, راينيريو ايساندرو |
And he stood in my way, said, "Where the hell do you think you're going?" | Open Subtitles | لكنه وقف في وجهي وقال اين تظن نفسك ذاهباً |
Mr. Daniels,as in the guy who stood in my loft on Thanksgiving,lying to our faces. | Open Subtitles | السيد دانييلز , كما في الرجل الذي وقف في منزلي في عيد الشكر , وكذب في وجوهنا |
Just stood in the middle of the cage and let it maul him. | Open Subtitles | وقف في منتصف القفص فحسب وتركه يبرحه ضرباً |
But he shot Nathan when he got in the way. | Open Subtitles | "ولكنه اطلق النار على "نيثان عندما وقف في طريقه |
Some bully got in his face and he stood up for himself. | Open Subtitles | أحد الأوغاد قام بالإعتداء عليه وهو وقف في وجهه .. |
d so you killed your own analyst cause he got in your way? | Open Subtitles | هل تخلصت من مُحللك الخاص لإنه وقف في طريقك؟ |
Stop in some time and meet Betty and Wilma | Open Subtitles | وقف في بعض الوقت ويلتقي بيتي ويلما |
I thought I'd, you know, Stop in and surprise you. | Open Subtitles | اعتقدت، كما تعلمون، وقف في ومفاجأة لك. |
General Hospital, but stop at the candy shop first. | Open Subtitles | المستشفى العام، ولكن وقف في متجر الحلوى أولا. |
But Abu Bakr, the Prophet's friend stood up in the mosque: | Open Subtitles | لكن أبو بكر الصديق صديق النبي وقف في المسجد |
Now homicide detectives finally have Jones right where they want him -- facing a jury for killing a man who stood up to him. | Open Subtitles | والآن المحققون الجنائيون أخيراَ يضعونه تماماَ حيث يريدونه مواجهاَ للمحلفين جراء قتل الرجل الذي وقف في مواجهته |
I'm stopping in a city five minutes from here so I can try and call you back from a fixed phone line. | Open Subtitles | L'م وقف في مدينة خمس دقائق من هنا حتى يمكن ل محاولة، وندعو لكم العودة من خط هاتف ثابت. |