ويكيبيديا

    "وقوبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was offset
        
    • offset by
        
    • were offset
        
    • was met
        
    • this was
        
    • met with
        
    The unutilized balance was offset by the establishment of Occupational Group Manager positions in the Professional category at higher grade levels than approved. UN وقوبل الرصيد غير المستخدم بإنشاء وظائف لمديري الفئات المهنية عند مستويات في الفئة الفنية أعلى من الدرجة المعتمدة.
    The unencumbered balance was offset in part by higher-than-budgeted common staff costs in the Office of the Under-Secretary-General. UN وقوبل هذا الرصيد الحر جزئيا بزيادة في التكاليف العامة للموظفين عن المبلغ المدرج في الميزانية في مكتب وكيل الأمين العام.
    The unutilized balance was partly offset by the increased utilization of spare parts. UN وقوبل الرصيد غير المستخدم جزئيا بزيادة في استخدام قطع الغيار.
    The reduced requirements were offset in part by higher costs for the acquisition of vehicles owing to the weaker exchange rate of the United States dollar against the euro. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بارتفاع تكاليف اقتناء المركبات بسبب انخفاض سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    Privatization and deregulation increased and was met by rising inflows of foreign direct investment. UN وقد تزايد معدل التحول إلى القطاع الخاص والتخفف من القيود واللوائح وقوبل ذلك بزيادة تدفقات الاستثمارات المباشرة اﻷجنبية.
    this was partially offset by lower actual common staff costs. UN وقوبل ذلك جزئيا بانخفاض التكاليف العامة الفعلية للموظفين.
    That development had met with widespread international support. UN وقوبل هذا التطور بتأييد دولي واسع النطاق.
    The unutilized balance was offset in part by additional requirements under Inspira. UN وقوبل هذا الرصيد غير المستعمل جزئيا باحتياجات إضافية في بند نظام إنسبيرا.
    This was offset in part by the recording of prior period expenditure amounting to $415,445 in the current reporting period. UN وقوبل هذا جزئيا بقيد نفقات للفترة السابقة قدرها ٤٤٥ ٤١٥ دولار في فترة اﻹبلاغ الحالية.
    The unencumbered balance was offset in part by the recording of $18,051 in expenditure incurred during the prior period. UN وقوبل الرصيد الحر جزئيا بتقييد مبلغ ٠٥١ ١٨ دولارا كنفقات تم تكبدها أثناء الفترة السابقة.
    The variance was offset by increased actual requirements in common staff costs. UN وقوبل الفرق بزيادة في الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين.
    The reduction was offset partly by higher expenditures for communications, freight and security upgrades. UN وقوبل هذا الانخفاض جزئيا بارتفاع في نفقات الاتصالات والشحن والتحسينات الأمنية.
    Lower requirements were partly offset by a loss on exchange for the period. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بخسارة في أسعار الصرف خلال هذه الفترة.
    The unspent balance was partly offset by loss on exchange resulting from payments to vendors in various currencies. UN وقوبل الرصيد غير المستخدم جزئيا بالخسارة الناجمة عن أسعار الصرف بسبب المدفوعات للبائعين بمختلف العملات.
    These savings were partially offset by additional requirements for troop costs and rations. UN وقوبل جزء من هذه الوفورات باحتياجات إضافية لتغطية تكاليف الجنود وحصص إعاشتهم.
    The reduced requirements in respect of training consultants were offset in part by realignment of some of the training activities, including a few unplanned consultancies that were conducted during the period. UN وقوبل جزئيا انخفاض الاحتياجات في ما يتعلق بالاستشاريين المعنيين بالتدريب بإعادة تنظيم بعض أنشطة التدريب بما فيها عدد قليل من الاستشارات غير المقررة التي تمت خلال هذه الفترة.
    The lower requirements were offset in part by an increase in reimbursement for contingent-owned equipment. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بزيادة في تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    The reduced requirements were offset in part by the procurement of information technology equipment in support of digital forensic activities for which provision had not been made in the budget. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بشراء معداتٍ لتكنولوجيا المعلومات لدعم أنشطة الإثبات الجنائي الرقمي وهي معدات لم تُدرج لها اعتمادات في الميزانية.
    That argument was met by the OECD secretariat with the following counter-arguments: UN وقوبل هذا القول من أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي باﻵراء المقابلة التالية:
    My proposal was met with agreement, and I will convene the first meeting of the Kosovo Forum next week. UN وقوبل اقتراحي بالموافقة، وسأعقد أول اجتماع لمنتدى كوسوفو في الأسبوع القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد