ويكيبيديا

    "وكالات التعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation agencies
        
    • cooperating agencies
        
    • development agencies
        
    Also welcoming the role of cooperation agencies of member States in organizing national efforts aimed at enhancing cooperation within the Zone; UN وإذ نرحب أيضا بدور وكالات التعاون التابعة للدول الأعضاء في تنظيم الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز التعاون داخل المنطقة؛
    Other programmes aimed at achieving universal primary education are being supported by international cooperation agencies or other non-public entities. UN وهناك برامج أخرى تهدف إلى تحقيق تعميم التعليم الابتدائي تدعمها وكالات التعاون الدولي أو كيانات أخرى غير حكومية.
    The Government and international cooperation agencies are allocating additional resources for that purpose. UN وقد قدمت لهذا الغرض موارد إضافية داخل أجهزة الحكومة ولدى وكالات التعاون الدولي.
    That threat was also made to international cooperation agencies, which could potentially jeopardize the delivery of humanitarian assistance and thus affect children. UN ووجه هذا التهديد أيضا إلى وكالات التعاون الدولي، مما قد يعرض تقديم المساعدة الإنسانية للخطر، وبالتالي يؤثر على الأطفال.
    As appropriate, bilateral and multilateral cooperation agencies may be involved in this process at the request of the affected country concerned. UN ويمكن، حسب الاقتضاء، إشراك وكالات التعاون الثنائية والمتعددة الأطراف في هذه العملية بناء على طلب البلد المتأثر المعني.
    International partners include: bilateral and multilateral cooperation agencies, and other subregional, regional and international organizations UN يضم الشركاء الدوليون: وكالات التعاون الثنائية والمتعددة الأطراف وغيرها من المنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية
    Advocacy of the inclusion by multilateral cooperation agencies of the observations and recommendations of the Committee on the Rights of the Child in their action plans UN الدفاع لدى وكالات التعاون المتعددة الأطراف لكي تدرج في خطط عملها ملاحظات لجنة حقوق الطفل وتوصياتها.
    The funding is provided by international cooperation agencies, the proceeds of the sale of State property transferred to other public institutions, and internal allocations from the same institutions. UN وتوفر وكالات التعاون الدولي التمويل، كما أنه يتوفر بفضل حصيلة بيع ملكية الدولة المنقولة إلى مؤسسات عامة أخرى، وكذلك بفضل المخصصات الداخلية من نفس المؤسسات.
    Direct collaboration with bilateral technical cooperation agencies, primarily from member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development, in the design and implementation of field-level activities will be reinforced. UN كما سيتعزز التعاون المباشر مع وكالات التعاون التقني الثنائي، ولا سيما من جانب البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في تصميم وتنفيذ أنشطة ميدانية.
    The Centre acted in partnership with other technical cooperation agencies in the design and delivery of multi-agency and multi-country projects. UN وعمل المركز بشراكة مع وكالات التعاون التقني الأخرى من أجل تصميم وإنجاز المشاريع المتعددة الوكالات والمتعددة الأقطار.
    He also calls on international cooperation agencies to back this initiative. UN وهو يدعو وكالات التعاون الدولي إلى دعم هذه المبادرة.
    The chances of success of those efforts would be enhanced if all Governments, the international financial or trade institutions and other development cooperation agencies would also adopt a consistent human rights approach to eradicate poverty. UN وسوف تتحسن فرص نجاح هذه الجهود إذا ما قامت الحكومات والمؤسسات المالية أو التجارية الدولية وغيرها من وكالات التعاون الدولي أيضاً باعتماد نهج متسق للحد من الفقر يقوم على أساس حقوق الإنسان.
    The GM is also planning to enhance its capacity to develop and pursue a sustained interaction with bilateral development cooperation agencies. UN وتخطط الآلية العالمية أيضا لتعزيز قدرتها على تطوير ومواصلة التفاعل المستمر مع وكالات التعاون الإنمائي الثنائية.
    % of participants from technical cooperation agencies and related national authorities ** UN النسبة المئوية للمشاركين من وكالات التعاون التقني والسلطات الوطنية المتصلة بها**
    % of participants from technical cooperation agencies and related national authorities ** UN النسبة المئوية للمشاركين من وكالات التعاون التقني والسلطات الوطنية المتصلة بها**
    It is financed with public funds and contributions from international cooperation agencies. UN وهي تمول بأموال عامة ومساهمات وكالات التعاون الدولي.
    International cooperation agencies should ensure that persons with disabilities played a role in their own development. UN وينبغي أن تكفل وكالات التعاون الدولي اضطلاع الأشخاص ذوي الإعاقة بدور في تنميتهم.
    The University's Network has 30 associated academic centres and several international cooperation agencies. UN وتشمل شبكة الجامعة 30 مركزا أكاديميا منتسبا وعددا من وكالات التعاون الدولي.
    (vi) Formalize funding for activities relating to the implementation of Article 6 within the financial mechanism of the Convention and scale up funding from other sources, including that from bilateral and multilateral cooperation agencies; UN إضفاء الطابع الرسمي على تمويل الأنشطة المتعلقة بتنفيذ المادة 6 في إطار الآلية المالية للاتفاقية، وزيادة التمويل المقدم من مصادر أخرى، بما في ذلك وكالات التعاون الثنائية الأطراف والمتعددة الأطراف؛
    As appropriate, bilateral and multilateral cooperation agencies may be involved in this process at the request of the affected country Party concerned. UN ويجوز، حسبما يكون مناسبا، اشراك وكالات التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف في هذه العملية بناء على طلب البلد الطرف المتأثر المعني.
    This commitment would necessarily require Governments and the global network of cooperating agencies to commit to strategic new goals that focus on overcoming the circumstances that currently make these results for children difficult to achieve. UN وهذا الالتزام يتطلب بالضرورة من الحكومات والشبكة العالمية من وكالات التعاون أن تلتزم باﻷهداف الاستراتيجية الجديدة التي تركز على قهر الظروف التي تجعل من الصعب حاليا تحقيق هذه النتائج لصالح الطفل.
    The Committee recommends that international development agencies recognize the significance of supporting projects aimed at improving ICT and other access infrastructure. UN وتوصي اللجنة بأن تقر وكالات التعاون الدولي بأهمية مشاريع الدعم الرامية إلى تحسين تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغيرها من الهياكل الأساسية المسهلة لإمكانية الوصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد