the last emergency session, the ninth, was held in 1982, at the height of the cold war. | UN | وكانت آخر دورة استثنائية طارئة، وهي التاسعة، قد عقدت في ١٩٨٢ أثناء ذروة الحرب الباردة. |
the last time I saw her, she was in pigtails. | Open Subtitles | وكانت آخر مرة رأيتها، كانت في أسلاك التوصيل المصنوعة. |
the last payment, of approximately $400,000, was made in 2010. | UN | وكانت آخر دفعة مسددة تبلغ حوالي 000 400 دولار دُفعت في عام 2010. |
the most recent case, brought by special agreement between Botswana and Namibia, concerned title to a fluvial island. | UN | وكانت آخر هذه القضايا والتي قدمت باتفاق خاص بين بوتسوانا وناميبيا تتعلق بالحق في جزيرة نهرية. |
the most recent follow-up of previous audit recommendations with UNOPS management was completed in early 2009. | UN | وكانت آخر متابعة مع مكتب خدمات المشاريع بشأن توصيات مراجعة الحسابات السابقة قد اكتملت في مطلع عام 2009. |
The trilateral meeting between Afghanistan, Pakistan and Turkey was the latest positive step in this regard. | UN | وكانت آخر خطوة إيجابية اتخذت في هذا الصدد هي الاجتماع الثلاثي الذي ضم أفغانستان وباكستان وتركيا. |
the latest case occurred in 1989. | UN | وكانت آخر حالة قد حدثت من هذا القبيل في عام 1989. |
It was last considered at the fifty-third session. | UN | وكانت آخر دورة نظر فيها في هذا البند هي الدورة الثالثة والخمسون. |
the last presidential elections in Angola were held in 1992. | UN | وكانت آخر انتخابات رئاسية في أنغولا قد أجريت في عام 1992. |
the last group of refugees whose return had not yet been arranged were holders of tenancy rights in the former Yugoslavia. | UN | وكانت آخر مجموعة من اللاجئين الذين لم تنظم عودتهم بعد هم أصحاب حقوق استئجار في يوغوسلافيا السابقة. |
This law was amended several times since its enactment, the last being in 2006. | UN | وعُدل هذا القانون بضع مرات منذ سَنّه، وكانت آخر مرة في 2006. |
the last rebel incursion into Chad through the north-eastern Central African Republic took place in late 2006. | UN | وكانت آخر مرة توغل فيها المتمردون داخل تشاد عبر منطقة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في نهاية عام 2006. |
the last time the average inflation rate of these countries was lower than this was in 1961. | UN | وكانت آخر مرة نقص فيها متوسط معدل التضخم في هذه البلدان عن ذلك في عام ١٩٦١. |
the last time it was considered was at the fifty-first session. | UN | وكانت آخر دورة نُظر فيها في هذا البند هي الدورة الحادية والخمسون. |
the most recent payment from Somalia had been received in October 1989. | UN | وكانت آخر دفعة سددها الصومال قد وردت في تشرين الأول/أكتوبر 1989. |
the most recent consultation prior to finalizing this report took place on 13 September 1993. | UN | وكانت آخر مشاورات قبل الانتهاء من هذا التقرير قد جرت في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
the most recent parliamentary debate took place in the House of Commons in February 1994. | UN | ٥٨- وكانت آخر مناقشة برلمانية في مجلس العموم قد أُجريت في شباط/فبراير ٤٩٩١. |
During the Republican era, national censuses were held in 1836, 1850, 1862 and 1876. the most recent censuses at the national level were conducted in 1940, 1961, 1972, 1981 and 1993. | UN | ثم اجري تعداد لجمهورية بيرو في السنوات ٦٣٨١، ٠٥٨١، ٢٦٨١ و٦٧٨١ وكانت آخر التعدادات التي اجريت على المستوى القومي هي التي اجريت في السنوات ٠٤٩١، ١٦٩١، ٢٧٩١، ١٨٩١ و٣٩٩١. |
the latest figures for the percentage of women currently serving on public bodies in Northern Ireland is almost 32%. | UN | وكانت آخر نسبة للنساء العاملات، حاليا، في الهيئات العامة في أيرلندا الشمالية حوالي 32 ي المائة. |
There had been international cooperation for development, the latest manifestation of this being the Millennium Development Goals. | UN | وقد كان هناك تعاون دولي للتنمية، وكانت آخر مظاهره الأهداف الإنمائية للألفية. |
the latest milestone was the decisions of the OSCE Summit in Lisbon, in particular the Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-first Century, adopted on the initiative of Russia. | UN | وكانت آخر المعالم قرارات مؤتمر قمة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في لشبونة، وخاصة اﻹعلان بشأن نموذج مشترك وشامل لﻷمن في أوروبا في القرن الحادي والعشرين، المعتمد بناء على مبادرة من روسيا. |
It was last revised in 1999 to include a broader focus on health and environmental issues. | UN | وكانت آخر مرة نُقحت فيها هذه المقررات في سنة 1999 بتضمينها تركيزاً أوسع نطاقاً على المسائل الصحية والبيئية. |
The Special Rapporteur addressed the gender aspect of his mandate in his reports to the Commission twice, most recently in 2000. | UN | وتناول المقرر الخاص الجانب الجنساني من ولايته في تقاريره المقدمة إلى اللجنة مرتين، وكانت آخر مرة في عام 2000. |