ويكيبيديا

    "وكانت نسبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the proportion of
        
    • the share of
        
    • the percentage of
        
    • the ratio of
        
    • accounted for
        
    • the rate of
        
    • a total
        
    • rate was
        
    • were women
        
    • the number of
        
    • proportion was
        
    the proportion of seats held by women in the national and state government was less than 4 per cent in 2008. UN وكانت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في الحكومتين الوطنية وحكومة الولايات تقل عن 4 في المائة في عام 2008.
    the proportion of girls who were at the benchmark levels or better was higher than for boys across all years and states and territories. UN وكانت نسبة البنات اللاتي حققن المستويات المعيارية أو أكثر أعلى من نسبة البنين في جميع السنوات والولايات والأقاليم.
    the share of pensioners in receipt of social assistance has been smaller than their population share. UN وكانت نسبة المتقاعدين الذين يتلقون المساعدة الاجتماعية أقل من نسبة عددهم إلى مجموعة السكان التي ينتمون إليها.
    The incidence rate of tuberculosis in 2008 was 24 per 100,000 inhabitants, and the percentage of successfully treated patients in 2007 accounted for 83 per cent. UN وفي عام 2008 بلغ معدل الإصابة بالدرن 24 لكل 000 100 نسمة، وكانت نسبة نجاح علاج المرضى 83 في المائة في عام 2007.
    the ratio of girls in primary school was 94.0 per cent in 1990 and declined to 90 per cent in 2001. UN وكانت نسبة البنات في المدارس الابتدائية 94 في المائة سنة 1990 ثم انخفضت إلى 90 في المائة سنة 2001.
    the proportion of girls in the secondary school accounted for 43%. UN وكانت نسبة البنات في المدارس الثانوية 43 في المائة.
    the proportion of States requesting help to develop an action plan for implementing article 15 was also 17 per cent. UN وكانت نسبة الدول التي طلبت المساعدة في صوغ خطة عمل لتنفيذ المادة 15 قد بلغت أيضا 17 في المائة.
    the proportion of Malagasy living below the poverty line was 80.7% in 2002. UN وكانت نسبة الملغاشيين الذين يعيشون دون خط الفقر 80.7 في المائة في عام 2002.
    the proportion of men was slightly higher than that of women. UN وكانت نسبة الذكور أعلى قليلاً من نسبة اﻹناث.
    the proportion of premature births was 3.7 per cent in 1994, 4 per cent in 1996, and 3.8 per cent in 1997. UN وكانت نسبة الولادات المبتسرة ٣,٧ في المائة في عام ١٩٩٤، و ٤ في المائة في عام ١٩٩٦، و ٣,٨ في المائة في عام ١٩٩٧.
    the proportion of women in this programme was 39.2 per cent in 2005. UN وكانت نسبة النساء في هذا البرنامج تبلغ 39.2 في المائة في عام 2005.
    the share of women in the overall attendees of the courses offered under the language programme during the reporting period was around two thirds. UN وكانت نسبة النساء اللائي حضرن المقررات المقدمة في إطار البرنامج اللغوي خلال الفترة التي يتناولها التقرير نحو الثلثين.
    the share of women among part-time workers was 85.3% in 2000 and 90.7% in 1990. UN وكانت نسبة المرأة بين العاملين لبعض الوقت 85.3 في سنة 2000 و90.7 في المائة في سنة 1990.
    the share of women among self-employed persons was 27% in 2000, i.e., lower than the share of women among all workers. UN وكانت نسبة المرأة بين العاملين لحساب الذات 27 في المائة في سنة 2000، أي أقل من نسبة المرأة بين مجموع العاملين.
    the percentage of smokers in 1990 among people aged 20-plus was 35 per cent. UN وكانت نسبة المدخنين بين الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 20 سنة 35 في المائة في عام 1990.
    the percentage of repeat offenders was high; only 10 per cent do not commit another offence. UN وكانت نسبة العائدين مرتفعة، فعشرة في المائة فقط هم الذين لا يرتكبون جريمة ثانية.
    In the biennium 1998-1999, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 90.3 per cent. UN وكانت نسبة نفقات خدمات الدعم التقني إلى الميزانية المعتمدة 90.3 في المائة في فترة السنتين 1998-1999.
    In the biennium 1998-1999, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 90.3 per cent. UN وكانت نسبة نفقات خدمات الدعم التقني إلى الميزانية المعتمدة 90.3 في المائة في فترة السنتين 1998-1999.
    the rate of inflation was 4.9 per cent in 1993. UN وكانت نسبة التضخم ٩,٤ في المائة في عام ٣٩٩١.
    Altogether, 36 workshops have been held with the participation of a total of 483 members of the Voluntary Outreach Worker Network, 61% of which were represented by women. UN وبلغ مجموع الورش التي نظمت 36 ضمت 483 مشاركاً من المتطوعين في شبكة التنشيط، وكانت نسبة النساء بينهم 61 في المائة.
    The industrial injury rate was 5.1 per 1,000 workers. UN وكانت نسبة إصابات العمل 5.1 لكل 000 1عامل.
    In the past, only 5 per cent of candidates in municipal elections and 4 per cent of elected municipal officials were women. UN ففي الماضي كانت نسبة النساء لا تتجاوز 5٪ من المرشحين للانتخابات البلدية وكانت نسبة 4٪ فقط هي نسبة المنتخبات من النساء.
    the number of unemployed Icelanders was 2.6 per cent in 1991 and 3.7 per cent in 1996. UN وكانت نسبة العاطلين عن العمل في ايسلندا ٦ر٢ في المائة في عام ١٩٩١ و ٧ر٣ في المائة في عام ٦٩٩١.
    An unspecified proportion was intended for Bangladesh. UN وكانت نسبة غير محددة موجَّهة نحو بنغلاديش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد