the proportion of seats held by women in the national and state government was less than 4 per cent in 2008. | UN | وكانت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في الحكومتين الوطنية وحكومة الولايات تقل عن 4 في المائة في عام 2008. |
the proportion of girls who were at the benchmark levels or better was higher than for boys across all years and states and territories. | UN | وكانت نسبة البنات اللاتي حققن المستويات المعيارية أو أكثر أعلى من نسبة البنين في جميع السنوات والولايات والأقاليم. |
the share of pensioners in receipt of social assistance has been smaller than their population share. | UN | وكانت نسبة المتقاعدين الذين يتلقون المساعدة الاجتماعية أقل من نسبة عددهم إلى مجموعة السكان التي ينتمون إليها. |
The incidence rate of tuberculosis in 2008 was 24 per 100,000 inhabitants, and the percentage of successfully treated patients in 2007 accounted for 83 per cent. | UN | وفي عام 2008 بلغ معدل الإصابة بالدرن 24 لكل 000 100 نسمة، وكانت نسبة نجاح علاج المرضى 83 في المائة في عام 2007. |
the ratio of girls in primary school was 94.0 per cent in 1990 and declined to 90 per cent in 2001. | UN | وكانت نسبة البنات في المدارس الابتدائية 94 في المائة سنة 1990 ثم انخفضت إلى 90 في المائة سنة 2001. |
the proportion of girls in the secondary school accounted for 43%. | UN | وكانت نسبة البنات في المدارس الثانوية 43 في المائة. |
the proportion of States requesting help to develop an action plan for implementing article 15 was also 17 per cent. | UN | وكانت نسبة الدول التي طلبت المساعدة في صوغ خطة عمل لتنفيذ المادة 15 قد بلغت أيضا 17 في المائة. |
the proportion of Malagasy living below the poverty line was 80.7% in 2002. | UN | وكانت نسبة الملغاشيين الذين يعيشون دون خط الفقر 80.7 في المائة في عام 2002. |
the proportion of men was slightly higher than that of women. | UN | وكانت نسبة الذكور أعلى قليلاً من نسبة اﻹناث. |
the proportion of premature births was 3.7 per cent in 1994, 4 per cent in 1996, and 3.8 per cent in 1997. | UN | وكانت نسبة الولادات المبتسرة ٣,٧ في المائة في عام ١٩٩٤، و ٤ في المائة في عام ١٩٩٦، و ٣,٨ في المائة في عام ١٩٩٧. |
the proportion of women in this programme was 39.2 per cent in 2005. | UN | وكانت نسبة النساء في هذا البرنامج تبلغ 39.2 في المائة في عام 2005. |
the share of women in the overall attendees of the courses offered under the language programme during the reporting period was around two thirds. | UN | وكانت نسبة النساء اللائي حضرن المقررات المقدمة في إطار البرنامج اللغوي خلال الفترة التي يتناولها التقرير نحو الثلثين. |
the share of women among part-time workers was 85.3% in 2000 and 90.7% in 1990. | UN | وكانت نسبة المرأة بين العاملين لبعض الوقت 85.3 في سنة 2000 و90.7 في المائة في سنة 1990. |
the share of women among self-employed persons was 27% in 2000, i.e., lower than the share of women among all workers. | UN | وكانت نسبة المرأة بين العاملين لحساب الذات 27 في المائة في سنة 2000، أي أقل من نسبة المرأة بين مجموع العاملين. |
the percentage of smokers in 1990 among people aged 20-plus was 35 per cent. | UN | وكانت نسبة المدخنين بين الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 20 سنة 35 في المائة في عام 1990. |
the percentage of repeat offenders was high; only 10 per cent do not commit another offence. | UN | وكانت نسبة العائدين مرتفعة، فعشرة في المائة فقط هم الذين لا يرتكبون جريمة ثانية. |
In the biennium 1998-1999, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 90.3 per cent. | UN | وكانت نسبة نفقات خدمات الدعم التقني إلى الميزانية المعتمدة 90.3 في المائة في فترة السنتين 1998-1999. |
In the biennium 1998-1999, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 90.3 per cent. | UN | وكانت نسبة نفقات خدمات الدعم التقني إلى الميزانية المعتمدة 90.3 في المائة في فترة السنتين 1998-1999. |
the rate of inflation was 4.9 per cent in 1993. | UN | وكانت نسبة التضخم ٩,٤ في المائة في عام ٣٩٩١. |
Altogether, 36 workshops have been held with the participation of a total of 483 members of the Voluntary Outreach Worker Network, 61% of which were represented by women. | UN | وبلغ مجموع الورش التي نظمت 36 ضمت 483 مشاركاً من المتطوعين في شبكة التنشيط، وكانت نسبة النساء بينهم 61 في المائة. |
The industrial injury rate was 5.1 per 1,000 workers. | UN | وكانت نسبة إصابات العمل 5.1 لكل 000 1عامل. |
In the past, only 5 per cent of candidates in municipal elections and 4 per cent of elected municipal officials were women. | UN | ففي الماضي كانت نسبة النساء لا تتجاوز 5٪ من المرشحين للانتخابات البلدية وكانت نسبة 4٪ فقط هي نسبة المنتخبات من النساء. |
the number of unemployed Icelanders was 2.6 per cent in 1991 and 3.7 per cent in 1996. | UN | وكانت نسبة العاطلين عن العمل في ايسلندا ٦ر٢ في المائة في عام ١٩٩١ و ٧ر٣ في المائة في عام ٦٩٩١. |
An unspecified proportion was intended for Bangladesh. | UN | وكانت نسبة غير محددة موجَّهة نحو بنغلاديش. |