ويكيبيديا

    "وكانون اﻷول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and
        
    • to
        
    • September
        
    In November and December 1996, a massive return movement of refugees occurred. UN فقد حدثت عودة جماعية للاجئين في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    Regional preparatory conferences are scheduled to take place in all five regions between May and December 1994. UN ومن المتوقع عقد المؤتمرات التحضيرية في المناطق الخمس جميعها فيما بين أيار/مايو وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    This opportunity has become increasingly evident during inspections conducted in November and December 1994. UN وقد اتضحت هذه الفرصة على نحو متزايد أثناء عمليات التفتيش التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    This concept was discussed by the Commission of Experts with the participation of a group of non-governmental organizations between October and December 1993. UN وفيما بين تشرين اﻷول/أكتوبر وكانون اﻷول/ديسمبر عام ١٩٩٣، ناقشت لجنة الخبراء هذا المفهوم، واشتركت في المناقشة مجموعة من المنظمات غير الحكومية.
    In the meantime, my Special Envoy undertook other missions to Zaire in September, October and December 1993. UN وفي الوقت ذاته، قام مبعوثي الخاص بزيارات أخرى إلى زائير في أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    In 1992, 50 per cent of the total value of business was placed in November and December. UN ففي عام ١٩٩٢، تم تقديم ٥٠ في المائة من مجموع قيمة اﻷعمال في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر.
    27. Between 28 August 1994, when the identification process was launched, and December 1995, when it came to a standstill, 77,058 persons had been convoked, of whom 60,112 had been identified by the Commission. UN ٧٢ - في الفترة بين ٨٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، عندما بدأت عملية تحديد الهوية، وكانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١، عندما توقفت العملية، جرى استدعاء ٨٥٠ ٧٧ شخصا وحددت اللجنة هوية ٢١١ ٠٦ منهم.
    110. A total of 1,315 irrigation pumps were delivered in four consignments to Iraq between October and December 1997. UN ١١٠ - وسُلم إلى العراق ما مجموعه ٣١٥ ١ مضخة ري على أربع شحنات بين تشرين اﻷول/أكتوبر وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Japan asserts that it chartered aircraft to operate evacuation flights in September and December 1990. UN ١٥- تدعي اليابان أنها استأجرت طائرات لتنظيم رحلات جوية ﻹجلاء رعاياها في أيلول/سبتمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١.
    The Organization also disputed charges of $154,700 for miscellaneous services provided between April and December 1994. UN واعترضت المنظمة أيضا دفع تكلفة قدرها ٧٠٠ ١٥٤ دولار مقابل خدمات متنوعة قدمت بين نيسان/أبريل وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    The charges arise out of events which occurred between September 1991 and December 1993, mainly in the municipalities of Bosanski Šamac and Odžak. UN وتنشأ التهم عن أحداث وقعت فيما بين أيلول/سبتمبر ١٩٩١ وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، في بلديتي بوسانسكي شاماتش وأودزاك.
    23. The Algerian delegation had stated that some newspapers had been suspended between January 1992 and December 1993. UN ٣٢- وقالت إنه تم، وفقا ﻹفادة الوفد الجزائري، تعليق بعض الصحف بين كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ وكانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    Since this third periodic report is to be submitted to the Secretary-General of the United Nations in 1998, it covers the period between March 1997 and December 1997. UN وبما أن التقرير الدوري الثالث يقدم الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨، فإن هذا التقرير يغطي الفترة الواقعة بين آذار/مارس ١٩٩٧ وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    Between July 1993 and December 1994 (inclusive), the Commission received 15 complaints on the basis of family status. UN وفي الفترة ما بين تموز/يوليه ٣٩٩١ وكانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، تلقت اللجنة ٥١ شكوى على أساس وضع اﻷسرة.
    The same claimant also raises a separate claim for loss of profits between August 1990 and December 1991. UN كما أن نفس صاحب المطالبة يقدم مطالبة منفصلة تتعلق بفقدان أرباح في الفترة ما بين آب/أغسطس ٠٩٩١ وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    For prior period, November and December 1995. UN لفترة سابقة. وهـــو تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥
    Some 726,000 Rwandan refugees were repatriated in November and December 1996 from eastern Zaire. UN وأعيد ما يقرب من ٠٠٠ ٧٢٦ لاجئ رواندي في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ من شرقي زائير.
    That request was reiterated in November and December 1987. UN وكرر هذا الطلب من جديد في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧.
    Phase III will involve the relocation of the Fijian battalion headquarters, which will take place between July and December 1997. UN وسيتم، في المرحلة الثالثة، نقل مقر الكتيبة الفيجية، وذلك في الفترة بين تموز/يوليه وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    The Office facilitated the third and fourth missions to Cambodia of the Special Representative in May and December 2007. UN ويسّر المكتب البعثتين الثالثة والرابعة اللتين قام بهما الممثل الخاص إلى كمبوديا في أيار/مايو وكانون الأول/ديسمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد