ويكيبيديا

    "وكان توزيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the distribution
        
    • the breakdown
        
    • were distributed
        
    the distribution of potential cocaine production among the three main producer countries in 2003 was as follows: Colombia, 67 per cent; Peru, 24 per cent; and Bolivia, 9 per cent. UN وكان توزيع امكانية انتاج الكوكايين بين أكبر ثلاثة منتجين في عام 2003 على النحو التالي: كولومبيا، 67 في المائة؛ وبيرو، 24 في المائة؛ وبوليفيا، 9 في المائة.
    the distribution of wheat flour was lagging behind by about five months because of persisting slow deliveries from the Kirkuk and Mosul mills. UN وكان توزيع دقيق القمح متأخرا بحوالي خمسة شهور بسبب استمرار بطء عمليات التسليم من مطاحن كركوك والموصل.
    the distribution of vitamin A and iron folate was equitable and efficient. UN وكان توزيع فيتامين ألف وفولات الحديد منتظما وفعالا.
    the breakdown of that total by major category was as follows: UN وكان توزيع هذا اﻹجمالي حسب الفئات الرئيسية على النحو التالي:
    the breakdown of expenditures by major object of expenditure is as follows: UN وكان توزيع المصروفات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية على النحو التالي: المصروفات
    Total monies spent on remunerating labour were distributed as follows: the 10 per cent of wage earners who earned the most earned 51.5 per cent of total earnings in 1989 and 45.7 per cent in 1999. UN وكان توزيع مجموع أجور العمل على النحو التالي: فئة ال10 في المائة التي كسبت أعلى الدخول حصلت على 51.5 في المائة من مجموع الدخول في عام 1989 و45.7 في المائة في عام 1999.
    the distribution of posts was most equal within the Department for International Developmental Cooperation and the male-dominated political departments. UN وكان توزيع الوظائف على أكبر قدر من المساواة في إدارة التعاون الانمائي الدولي وبينما هيمن الذكور على الادارات السياسية.
    the distribution of the impacts was uneven; there were two distinct areas where the impacts were concentrated and two " stray " impacts. UN وكان توزيع مرامي القذائف غير متساوٍ؛ فقد كانت هناك منطقتان متميزتان تركزت فيهما القذائف وكان هناك طلقتان " طائشتان " ؛
    the distribution of the caseload for 2002 has been 25 per cent global Secretariat, 35 per cent non-Secretariat offices and 40 per cent peacekeeping missions. UN وكان توزيع هذه القضايا بالنسبة لعام 2002 على النحو التالي: 25 في المائة قضايا عالمية وردت من الأمانة العامة، و 35 في المائة وردت من مكاتب غير مكاتب الأمانة العامة، و 40 في المائة من بعثات حفظ السلام.
    14. the distribution of the funds received in the United Nations Iraq Account and related expenditures are as follows: UN ٤١ - وكان توزيع اﻷموال الواردة إلى حساب العراق التابع لﻷمم المتحدة، وما يتصل به من نفقات، على النحو التالي:
    the distribution of opium seizures was concentrated in the provinces bordering the Islamic Republic of Iran, together with Istanbul, which together accounted for 96 per cent of the total. UN وكان توزيع مضبوطات الأفيون مركزا في المحافظات المتاخمة لجمهورية إيران الإسلامية، إلى جانب اسطنبول، والتي شكَّلت مجتمعة ما نسبته 96 في المائة من المجموع.
    5. the distribution of the seats allotted to the clans was a complex exercise. UN 5 - وكان توزيع المقاعد المخصصة للعشائر عملية معقدة.
    the distribution of the draft constitution was the responsibility of the Government of Iraq, resulting in the distribution of nearly 3.5 million copies around the country. UN وكان توزيع مشروع الدستور مسؤولية الحكومة العراقية، حيث أسفر ذلك عن توزيع ما مجموعه 3.5 ملايين نسخة تقريباً في شتى أنحاء البلد.
    the distribution of persons employed by the five largest sectors was as follows: wholesale and retail trade, 2,693; public administration and defence, 2,160; construction, 1,861; real estate and business activities, 1,846; and financial intermediation, 1,440. UN وكان توزيع المستخدمين في القطاعات الخمسة الكبرى على النحو التالي: 693 2 في قطاع تجارة الجملة والتجزئة، و 160 2 في قطاع الإدارة العامة والدفاع، و 861 1 في قطاع التشييد؛ و 846 1 في مجال العقارات والأنشطة التجارية؛ و 440 1 في قطاع الوساطة المالية.
    At the end of 2002, the distribution of persons employed by the five largest sectors was as follows: banking and finance, 2,342; public administration and defence, 2,668; retail trade, 1,912; building and construction, 1,596; and medical and health services, 979. UN وكان توزيع المستخدمين في القطاعات الخمسة الكبرى في نهاية عام 2002 على النحو التالي: 342 2 موظفا في القطاع المصرفي والمالي؛ و 668 2 موظفا في الإدارة العامة والدفاع؛ و 912 1 موظفا في قطاع تجارة التجزئة؛ و 569 1 موظفا في قطاع البناء والتشييد؛ و 979 موظفا في قطاع الخدمات الطبية والصحية.
    26. the distribution of humanitarian assistance to ex-RENAMO areas has been a priority during the 1993/94 programme year, supplying numerous areas that had been impossible or difficult to reach for many years. UN ٢٦ - وكان توزيع المساعدة الانسانية في المناطق التي كانت تشرف عليها حركة رينامو تحظى باﻷولوية خلال السنة البرنامجية ١٩٩٣/١٩٩٤، حيث تم تزويد المناطق التي كانت يتعذر أو يصعب الوصول اليها لسنوات عديدة.
    the breakdown of the refugee population was as follows: UN وكان توزيع مجموعات اللاجئين كاﻵتي:
    the breakdown by type was: 37 in-depth evaluations; 36 project evaluations; and 61 " other " types of evaluations. UN وكان توزيع تلك التقييمات بحسب نوعها كما يلي: 37 تقييما متعمقا؛ و 36 تقييما لمشاريع؛ و 61 نوعا " آخر " من التقييمات.
    the breakdown of the recommendations made by the Board of Auditors between the risk categories used by UNFPA is as follows: external risk; people risk; process risk; relationship risk; and technology and systems risk. UN وكان توزيع توصيات مجلس مراجعي الحسابات على فئات المخاطر التي استخدمها الصندوق على النحو التالي: المخاطر المتصلة بعوامل خارجية؛ والمخاطر المتصلة بالعامل البشري؛ والمخاطر المتصلة بالعمليات؛ والمخاطر المتصلة بالعلاقات؛ والمخاطر المتصلة بالتكنولوجيا والنظم.
    The 84 seats contested in the election for the Legislative Assembly were distributed as follows: ARENA 39, FMLN 21, PDC 18, PCN 4, PMU 1 and CD 1. UN وكان توزيع المقاعد اﻷربعة والثمانين المتنافس عليها في انتخابات المجلس التشريعي كما يلي: التحالف الجمهوري الوطني ٣٩، وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني ٢١، والحزب الديمقراطي المسيحي ١٨، وحزب الوفاق الوطني ٤، وحزب الحركة الوحدوية ١، والتحول الديمقراطي ١.
    356. Women holding municipal positions were distributed as follows: 70 per cent of chairpersons of municipal councils were men, and 30 per cent were women. UN 356- وكان توزيع النساء الشاغلات لوظائف بلدية على النحو التالي: شكل الرجال 70 في المائة من رؤساء مجالس البلديات، وشكلت النساء 30 في المائة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد