ويكيبيديا

    "وكان عام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the year
        
    the year 2010 had marked the first year of operation of the seven regional branches of the Office. UN وكان عام 2010 أيضا هو أو عام تبدأ الفروع الإقليمية السبعة للمكتب عملها فيه.
    The " Year of the Volunteer " (2005) was a joint initiative between the Home Office Community Service Volunteers (CSV) and Volunteering England. UN وكان عام المتطوع مبادرة مشتركة بين منظمة متطوعي الخدمات المجتمعية في وزارة الداخلية ومنظمة التطوع من أجل انكلترا.
    the year 1968 was one such moment in our nuclear chapter, as were 1974 and 1996. UN وكان عام ١٩٦٨ إحدى هذه اللحظات في تاريخنا النووي، شأنه في ذلك شأن عامي ١٩٧٤ و ١٩٩٦.
    The 2006 was also the year of successful culmination of 3-year Poverty Reduction Strategy Program I (PRSPI). UN وكان عام 2006 أيضاً العام الذي تكلل فيه بالنجاح البرنامج الأول ضمن ورقة استراتيجية الحد من الفقر الممتد على ثلاث سنوات.
    the year 2005 was a milestone for the fulfilment of our commitments with regard to our membership in that organization. UN وكان عام 2005 معلماً مهماً في الوفاء بالتزاماتنا المرتبطة بعضويتنا في تلك المنظمة.
    the year 2006 was pivotal for helping to close the gap between what we have been talking about doing and what we are now actually achieving. UN وكان عام 2006 أساسي الأهمية في المساعدة على سد الفجوة بين ما كنا نتكلم عن عمله وما نحققه بالفعل الآن.
    the year 2004 was another record year of growth, with some 7,300 volunteers representing 165 nationalities and carrying out over 7,772 assignments in 140 countries. UN وكان عام 2004 عاما قياسيا آخر للنمو إذ سُجل فيه نحو 300 7 متطوع من 165 جنسية اضطلعوا بأكثر من 772 7 مهمة في 140 بلدا.
    the year 2004 was the first full year of using Atlas. UN وكان عام 2004 هو أول سنة كاملة يتم فيها استخدام نظام أطلس.
    the year of 1985 marked the start of a process of slow and gradual transition towards Democracy. UN وكان عام 1985 بداية عملية بطيئة وتدريجية للتحول إلى الديمقراطية.
    the year 2009 was important because it marked the entry into force of the Treaty of Pelindaba and the Treaty of Central Asia. UN وكان عام 2009 مهماً لأنه شهد بدء نفاذ معاهدة بليندابا ومعاهدة آسيا الوسطى.
    10. the year 2001 saw strenuous efforts by the Government of Andorra to promote women's rights. UN 10- وكان عام 2001 حافلاً بالأنشطة بفعل الجهود الكبيرة التي بذلتها حكومة أندورا لتعزيز حقوق المرأة.
    Nuclear-Weapon-Free-Zone Treaty (Pelindaba Treaty). 1995 was also the year in which the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone treaty was signed. 1996 has a few noteworthy anniversaries. UN وكان عام ٥٩٩١ أيضا العام الذي تم فيه التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    the year 1951, when the people's revolution had liberated the country, had been a turning-point in Nepal's history. UN وكان عام ١٥٩١، الذي حررت فيه ثورة الشعب البلد، نقطة تحول في تاريخ نيبال.
    the year 2013 was notable for the large number of thematic and programmatic evaluations carried out in preparation for the new UNDP strategic plan. UN وكان عام 2013 متميزا بوجود عدد كبير من التقييمات المواضيعية والبرامجية التي تم القيام بها تحضيرا للخطة الاستراتيجية الجديدة للبرنامج.
    4. the year 2011 marked the end of the first decade of the adoption and implementation of NEPAD. UN 4- وكان عام 2011 يؤْذن بنهاية العقد الأول من اعتماد نيباد وتنفيذها.
    83. the year 2011 was challenging for the Fund's performance not only in absolute terms, but also in relative terms against the benchmarks. UN 83 - وكان عام 2011 عسيرا على الصندوق في أدائه ليس فقط على سبيل الإطلاق، ولكن أيضا قياسا إلى المؤشرات المرجعية.
    187. the year 2010 was very fruitful in terms of staff-management relations, which remained cordial throughout the year. UN 187- وكان عام 2010 زاخراً جداً فيما يتعلق بالعلاقات بين الموظفين والإدارة، والتي ظلت علاقات ودية طوال العام.
    79. the year 2010 was significant for the UNICEF supply function, in terms of responding to major emergencies and moving forward key organizational improvements and new strategies. UN 79 - وكان عام 2010 مهما بالنسبة لوظيفة الإمداد في اليونيسيف من حيث الاستجابة لحالات الطوارئ الكبرى والمضي قدماً بالتحسينات التنظيمية الرئيسية والاستراتيجيات الجديدة.
    the year 2007 marked the mid-point between the formal adoption of the WSIS by the United Nations General Assembly and the prospective review of the outcomes of the summit in 2015. UN وكان عام 2007 مرحلة وسطى بين الوقت الذي أقرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة رسمياً القمة العالمية لمجتمع المعلومات ووقت الاستعراض المزمع لحصائل القمة في عام 2015.
    5. the year 2001 was the first year of the three-year term of the current Consultative Committee members. UN 5 - وكان عام 2001 هو العام الأول من مدة ولاية أعضاء اللجنة الاستشارية الحالية التي تمتد إلى 3 سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد