the year 2010 had marked the first year of operation of the seven regional branches of the Office. | UN | وكان عام 2010 أيضا هو أو عام تبدأ الفروع الإقليمية السبعة للمكتب عملها فيه. |
The " Year of the Volunteer " (2005) was a joint initiative between the Home Office Community Service Volunteers (CSV) and Volunteering England. | UN | وكان عام المتطوع مبادرة مشتركة بين منظمة متطوعي الخدمات المجتمعية في وزارة الداخلية ومنظمة التطوع من أجل انكلترا. |
the year 1968 was one such moment in our nuclear chapter, as were 1974 and 1996. | UN | وكان عام ١٩٦٨ إحدى هذه اللحظات في تاريخنا النووي، شأنه في ذلك شأن عامي ١٩٧٤ و ١٩٩٦. |
The 2006 was also the year of successful culmination of 3-year Poverty Reduction Strategy Program I (PRSPI). | UN | وكان عام 2006 أيضاً العام الذي تكلل فيه بالنجاح البرنامج الأول ضمن ورقة استراتيجية الحد من الفقر الممتد على ثلاث سنوات. |
the year 2005 was a milestone for the fulfilment of our commitments with regard to our membership in that organization. | UN | وكان عام 2005 معلماً مهماً في الوفاء بالتزاماتنا المرتبطة بعضويتنا في تلك المنظمة. |
the year 2006 was pivotal for helping to close the gap between what we have been talking about doing and what we are now actually achieving. | UN | وكان عام 2006 أساسي الأهمية في المساعدة على سد الفجوة بين ما كنا نتكلم عن عمله وما نحققه بالفعل الآن. |
the year 2004 was another record year of growth, with some 7,300 volunteers representing 165 nationalities and carrying out over 7,772 assignments in 140 countries. | UN | وكان عام 2004 عاما قياسيا آخر للنمو إذ سُجل فيه نحو 300 7 متطوع من 165 جنسية اضطلعوا بأكثر من 772 7 مهمة في 140 بلدا. |
the year 2004 was the first full year of using Atlas. | UN | وكان عام 2004 هو أول سنة كاملة يتم فيها استخدام نظام أطلس. |
the year of 1985 marked the start of a process of slow and gradual transition towards Democracy. | UN | وكان عام 1985 بداية عملية بطيئة وتدريجية للتحول إلى الديمقراطية. |
the year 2009 was important because it marked the entry into force of the Treaty of Pelindaba and the Treaty of Central Asia. | UN | وكان عام 2009 مهماً لأنه شهد بدء نفاذ معاهدة بليندابا ومعاهدة آسيا الوسطى. |
10. the year 2001 saw strenuous efforts by the Government of Andorra to promote women's rights. | UN | 10- وكان عام 2001 حافلاً بالأنشطة بفعل الجهود الكبيرة التي بذلتها حكومة أندورا لتعزيز حقوق المرأة. |
Nuclear-Weapon-Free-Zone Treaty (Pelindaba Treaty). 1995 was also the year in which the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone treaty was signed. 1996 has a few noteworthy anniversaries. | UN | وكان عام ٥٩٩١ أيضا العام الذي تم فيه التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا. |
the year 1951, when the people's revolution had liberated the country, had been a turning-point in Nepal's history. | UN | وكان عام ١٥٩١، الذي حررت فيه ثورة الشعب البلد، نقطة تحول في تاريخ نيبال. |
the year 2013 was notable for the large number of thematic and programmatic evaluations carried out in preparation for the new UNDP strategic plan. | UN | وكان عام 2013 متميزا بوجود عدد كبير من التقييمات المواضيعية والبرامجية التي تم القيام بها تحضيرا للخطة الاستراتيجية الجديدة للبرنامج. |
4. the year 2011 marked the end of the first decade of the adoption and implementation of NEPAD. | UN | 4- وكان عام 2011 يؤْذن بنهاية العقد الأول من اعتماد نيباد وتنفيذها. |
83. the year 2011 was challenging for the Fund's performance not only in absolute terms, but also in relative terms against the benchmarks. | UN | 83 - وكان عام 2011 عسيرا على الصندوق في أدائه ليس فقط على سبيل الإطلاق، ولكن أيضا قياسا إلى المؤشرات المرجعية. |
187. the year 2010 was very fruitful in terms of staff-management relations, which remained cordial throughout the year. | UN | 187- وكان عام 2010 زاخراً جداً فيما يتعلق بالعلاقات بين الموظفين والإدارة، والتي ظلت علاقات ودية طوال العام. |
79. the year 2010 was significant for the UNICEF supply function, in terms of responding to major emergencies and moving forward key organizational improvements and new strategies. | UN | 79 - وكان عام 2010 مهما بالنسبة لوظيفة الإمداد في اليونيسيف من حيث الاستجابة لحالات الطوارئ الكبرى والمضي قدماً بالتحسينات التنظيمية الرئيسية والاستراتيجيات الجديدة. |
the year 2007 marked the mid-point between the formal adoption of the WSIS by the United Nations General Assembly and the prospective review of the outcomes of the summit in 2015. | UN | وكان عام 2007 مرحلة وسطى بين الوقت الذي أقرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة رسمياً القمة العالمية لمجتمع المعلومات ووقت الاستعراض المزمع لحصائل القمة في عام 2015. |
5. the year 2001 was the first year of the three-year term of the current Consultative Committee members. | UN | 5 - وكان عام 2001 هو العام الأول من مدة ولاية أعضاء اللجنة الاستشارية الحالية التي تمتد إلى 3 سنوات. |