ويكيبيديا

    "وكثيرون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and many
        
    • many more
        
    • many of
        
    • many there
        
    • Many would
        
    • many had
        
    The experience of poverty is dynamic, with some trapped in it while others move in and out, and many are living at the threshold. UN وتجربة الفقر تجربة دينامية بمعنى أن البعض يقع في فخه والبعض الآخر يقع في براثنه ثم يتخلص منه وكثيرون يعيشون على عتبته.
    The sacrifices of Nelson Mandela and many others were not in vain. UN إن التضحيات التي قدمها نيلسون مانديلا وكثيرون غيره لم تذهب سدى.
    Some of the children were orphans or separated from their parents and many had been victims or witnesses of brutal acts of violence. UN وبعض من هؤلاء اﻷطفال هم من اﻷيتام أو من المنفصلين عن أهلهم وكثيرون منهم كانوا ضحايا أو شهوداً ﻷفعال عنف وحشية.
    Millions of people are still denied food, shelter and access to medical care and education, and many continue to live in extreme poverty. UN ولا يزال الملايين من الناس محرومين من الطعام والمــأوى والرعاية الطبية والتعليم، وكثيرون ما زالوا يعيشون في فقر مدقع.
    It is in recognition of his work and that of the Secretary-General, whom I also applaud, that President Bush, the King of Jordan, the Emir of Kuwait, Presidents Peres, Zardari, Karzai and Halonen and Prime Minister Erdoğan and many, many more have addressed this forum yesterday and today. UN فالإعراب عن التقدير لأعماله وأعمال الأمين العام، الذي أتوجه إليه بالتحية أيضا، كان هو الدافع وراء الكلمات التي أدلى بها أمام هذا المنتدى بالأمس واليوم الرئيس بوش، وعاهل الأردن، وأمير الكويت، والرئيس بيريز، والرئيس زارداري، والرئيس كارزاي، والرئيس هالونين، ورئيس الوزراء إردوغان وكثيرون غيرهم.
    The Special Rapporteur, the High Commissioner for Human Rights, and many others have appealed for Mr. Jelen's release. UN وقد التمس المقرر الخاص، والمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، وكثيرون غيرهما إطلاق سراح السيد ييلين.
    We have not yet achieved the sweeping and fundamental reform that I and many others believe is required. UN إننا لم نحقق حتى الآن إصلاحا كاسحا وأساسيا، أي الإصلاح الذي اعتقد أنا وكثيرون غيري بأنه لازم.
    Thousands had been arrested, and many had been held incommunicado and subjected to torture. UN واعتقل الآلاف، وكثيرون محتجزون في أماكن سرية ويتعرضون للتعذيب.
    Some of its leaders have been indicted and many others may be indicted and could be held criminally responsible for the brutal crimes and genocide committed in Bosnia and Herzegovina. UN فبعض زعمائها قد وجه إليهم اتهام، وكثيرون غيرهم قد توجه إليهم التهمة، وقد يعتبرون مسؤولين مسؤولية جنائية عن الجرائم الوحشية وجريمة إبادة اﻷجناس المرتكبة في البوسنة والهرسك.
    The United Nations is celebrating the fiftieth anniversary of its founding, and many of us are advocating the need for reforming and restructuring this Organization. UN إن اﻷمم المتحدة تحتفل بالذكرى الخمسين ﻹنشائها، وكثيرون منا يطالبون بضرورة إصــلاح المنظمــة وإعادة تنظيم هيكلها.
    Private sector workers also often must wait for months to receive payment and many do not receive the full wages due to them. UN وكثيــرا ما يمكث عاملو القطاع الخــاص أشهرا طويلة دون قبض أجورهم، وكثيرون منهم لا يقبضون أجورهم كاملة.
    many of them are poverty-stricken, others do not enjoy good health and many are unemployed. UN وكثيرون منهـم في حالة فقر مدقع، واﻵخرون لا يتمتعون بصحة جيدة، وكثير منهم عاطلون.
    Globally, there were 232 million international migrants in 2013, and many others who were internal migrants within their country of origin. UN بلغ عدد المهاجرين الدوليين في عام 2013 في العالم بأسره 232 مليون مهاجر، وكثيرون غيرهم من المهاجريين داخل بلدانهم الأصل.
    and many commoners have embraced him, but the nobles are not so quickly swayed. Open Subtitles وكثيرون من العامة التفوا حوله واحتضنوه لكن النبلاء لا يمكن التأثير عليهم بهذه السرعة
    As new associates, you can be fired at any time, and many of you will be. Open Subtitles كـ موظف جديد انت معرض للطرد في أي وقت وكثيرون منكم سوف يطردون
    For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. Open Subtitles لواسعة هي بوابة واسعة هو الطريق الذي يؤدي إلى الهلاك، وكثيرون هم الذين يدخلون منه.
    Scripture says, "Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many there be that find it." Open Subtitles الكتاب المقدس يقول واسع الباب ورحب الطريق الذي يؤدي الى الهلاك وكثيرون هم الذين يدخلون منه
    many of you know, I'm a medical doctor. and many of you have supported a very special cause. Open Subtitles كثيرون منكم يعرفون بأنّني طبيب وكثيرون منكم دعموا قضيّة خاصّة جدّاً
    many more are gravely wounded. UN وكثيرون آخرون مصابون إصابات بالغة.
    Subsequently, almost 1 million immigrants from the Soviet Union, mainly Russians, had settled in Latvia, many of them enjoying special privileges. UN وبعد ذلك، استقر في لاتفيا حوالي مليون مهاجر من الاتحاد السوفياتي، معظمهم من الروس، وكثيرون منهم يتمتعون بامتيازات خاصة.
    Many would regard Lee Kuan Yew, Singapore’s founder and longtime prime minister, as great, though he probably would have welcomed the opportunity to test his mettle in a larger arena. And, in fact, it seems that size does affect one’s ability to secure great-leader status. News-Commentary وكثيرون يعتبرون لي كوان يو، مؤسس سنغافورة ورئيس وزرائها لفترة طويلة، شخصاً عظيما، ولو أنه ربما كان ليرحب بالفرصة لاختبار همته في ساحة أكبر. ويبدو في واقع الأمر أن الحجم يؤثر بالفعل على قدرة المرء على تأمين منزلة الزعيم العظيم. وأنا لا أقصد إهانة بيت لوكسمبورج عندما أزعم أنه من غير المرجح أن ينشأ زعيم عظيم من ذلك البلد الضئيل الحجم، وخاصة في ضوء السياسة المستقرة عموماً هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد