ويكيبيديا

    "وكما هو محدد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as specified
        
    • as identified
        
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is to organize so as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة 28 من الميثاق، يُنَّظم المجلس على نحو يستطيع معه ممارسة عمله باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is organized so as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة 28 من الميثاق، ينَّظم المجلس على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة ٢٨ من الميثاق، ينظم مجلس اﻷمن على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة ٢٨ من الميثاق، ينظم مجلس اﻷمن على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    51. as identified in the Board's previous report, one of the main reasons for holding " never-used " assets was that both Headquarters and missions did not take full account of assets already in stock when making requisitions. UN 51 - وكما هو محدد في التقرير السابق للمجلس، يتمثل أحد الأسباب الرئيسية لحيازة أصول " لم تُستخدم قط " في إخفاق المقر والبعثات في مراعاة جميع الأصول الموجودة بالفعل في المخزون عند إصدار طلبات الشراء.
    as specified in the Guide to Enactment of the Model Law, it gave no indication of the addressee's position on the content of the message. UN وكما هو محدد في دليل تشريع القانون النموذجي، لا يعطي أي دليل على موقف المرسل إليه بشأن محتويات الرسالة.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة 28 من الميثاق، ينظم مجلس الأمن على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is organized so as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة 28 من الميثاق، ينظـَّـم المجلس على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is organized so as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة 28 من الميثاق، ينظم المجلس على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة 28 من الميثاق، ينظم مجلس الأمن على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة 28 من الميثاق، المجلس منظم على نحو يسمح له بالعمل بصورة مستمرة.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة ٢٨ من الميثاق، ينظم مجلس اﻷمن على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة ٢٨ من الميثاق، ينظم مجلس اﻷمن على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة ٢٨ من الميثاق، ينظم مجلس اﻷمن على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة ٢٨ من الميثاق، ينظم مجلس اﻷمن على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in Article 28 of the Charter, the Council is so organized as to be able to function continuously. UN وكما هو محدد في المادة ٢٨ من الميثاق، ينظم مجلس اﻷمن على نحو يستطيع معه العمل باستمرار.
    as specified in the education master plan, the focus will be on improving quality, making learning relevant and reducing disparities. UN وكما هو محدد في الخطة الرئيسية للتعليم، سوف يجري التركيز على تحسين نوعية التعليم وملاءمة المناهج الدراسية والحد من أوجه التباين.
    as specified in the Penal Code, a person sentenced to restriction of freedom may be obliged by the court to take up a specific job for a specified period. UN وكما هو محدد في القانون الجنائي، يجوز للمحكمة أن تلزم شخصا محكوما عليه بتجريده من الحرية بأداء عمل معين لفترة زمنية محددة.
    as specified by the Charter, the various organs and agencies such as the Assembly, the Council itself, the International Court of Justice, the Secretariat and — under Chapter VIII — regional arrangements, can combine to form an effective bulwark against breaches of peace. UN وكما هو محدد في الميثاق، يمكن لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، مثل الجمعية العامة، والمجلس نفسه، ومحكمة العدل الدولية، واﻷمانة العامة، وكذلك الترتيبات اﻹقليمية - بموجب الفصل الثامن من الميثاق - أن تتضافر جميعا لتشكيل حصن منيع ضد انتهاكات السلام.
    68. as identified in the Doha Work Programme and in its implementation, the Monterrey Consensus and General Assembly resolution 58/197 on international trade and development, issues of particular concern to developing countries and countries with economies in transition in international trade include: UN 68- وكما هو محدد في برنامج عمل الدوحة وفي عملية تنفيذه، وفي توافق آراء مونتيري وقرار الجمعية العامة 58/197 بشأن التجارة الدولية والتنمية، فإن المسائل التي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية تشمل ما يلي:
    68. as identified in the Doha Work Programme and in its implementation, the Monterrey Consensus and General Assembly resolution 58/197 on international trade and development, issues of particular concern to developing countries and countries with economies in transition in international trade include: UN 68- وكما هو محدد في برنامج عمل الدوحة وفي عملية تنفيذه، وفي توافق آراء مونتيري وقرار الجمعية العامة 58/197 بشأن التجارة الدولية والتنمية، فإن المسائل التي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية تشمل ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد