I was able to dial in a more precise location. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الاتصال الهاتفي في موقع أكثر دقة. |
I was able to reflect on what we've become over a millennium. | Open Subtitles | وكنت قادرا على التفكير على ما اصبحنا أكثر من ألف عام. |
I was able to trace the tracker in my dad's watch. | Open Subtitles | وكنت قادرا على تتبع تعقب في والدي وتضمينه في الساعة. |
Jack, I was able to get a hold of my father, and he thinks this is much bigger than it seems. | Open Subtitles | جاك، وكنت قادرا على الحصول على عقد والدي، وانه يعتقد أن هذا هو الى حد أكبر مما يبدو. أكبر؟ |
I was able to get a hold of my father. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الحصول على على عقد من والدي. |
I was able to access a good portion of Shadowcat's main database. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الوصول إلى جزء كبير من قاعدة البيانات الرئيسية شدووكت ل. |
I was able to pull prints off that pipe, so I sent it to Booth and Aubrey. | Open Subtitles | وكنت قادرا على سحب يطبع خارج أن الأنابيب، و لذلك أنا أرسل لك الرسالة إلى بوث وأوبري. |
I was able to estimate just how far he could get. | Open Subtitles | وكنت قادرا على تقدير إلى أي مدى من الممكن ان يصل |
I was able to shut the hack down, but not before they got all three of your clients' files. | Open Subtitles | وكنت قادرا على اغلاق الإختراق أسفل، ولكن ليس قبل أن حصلت على كل ثلاثة ملفات عملائك. |
I was able to score us tickets to the Moscow Marionettes tonight! | Open Subtitles | وكنت قادرا على تسجيل لنا تذاكر إلى الدمى المتحركة موسكو الليلة! |
I was able to pull a print here, too. | Open Subtitles | وكنت قادرا على سحب بصمة اصابع هنا، أيضا |
But I found an ancient codex linking the angel script to proto-elamite cuneiform, and I was able to translate the tablet and the footnotes into elamite, which is... doodles. | Open Subtitles | ولكنني وجدت مخطوطات قديمه تربط النص الملائكي باللغة المسماريه وكنت قادرا على ترجمة اللوح |
I was able to expedite your Kenyan visa. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الإسراع تأشيرة الكينية الخاص بك. |
I'm just rushing off, but we'll always have Dallas and I'm so happy I was able to help. | Open Subtitles | أنا التسرع قبالة، لكن علينا دائما دالاس وأنا سعيدة جدا وكنت قادرا على مساعدة. |
Luckily, I was able to climb a few stairs and lose them. | Open Subtitles | لحسن الحظ، وكنت قادرا على تسلق عدد قليل من الدرج وتفقد لهم. |
I was able to confirm that you inherited a small amount of money from your mother, and that she left you her rent-controlled apartment after she died. | Open Subtitles | وكنت قادرا على تأكيد أنك ورثت مبلغ صغير من المال من أمك، وأنها تركت لك شقة الإيجار التي تسيطر عليها بعد وفاتها. |
And I was able to locate them because, as a drug rep, | Open Subtitles | وكنت قادرا على العثور عليهم لأنه، كما مندوب المخدرات، |
Uh, pimp brands his girls, and I was able to track the tattoo art to the Web site of the parlor that does it. | Open Subtitles | اه، القواد الماركات بناته، وكنت قادرا على تتبع فن الوشم على موقع ويب للقاعة أن يفعل ذلك. |
I was able to access his cell phone records from the day he was killed. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الوصول إلى سجلاته الهاتف الخليوي من اليوم الذي قتل. |
And I was able to isolate the nuclear signature of his weapons system. | Open Subtitles | وكنت قادرا على عزل النووي التوقيع على النظام أسلحته. |