Subregional activities in Central America, Cuba, the Dominican Republic, Haiti and Mexico | UN | الأنشطة دون الإقليمية في أمريكا الوسطى وكوبا والجمهورية الدومينيكية وهايتي والمكسيك |
Grenada and Cuba have enjoyed close fraternal relations for over 35 years. | UN | وتتمتع غرينادا وكوبا بعلاقات أخوية وثيقة منذ أكثر من 35 عاما. |
Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia | UN | الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا |
Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia | UN | الاتحاد الروسي، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وكوبا |
Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia | UN | الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا |
However, his delegation was not fully satisfied; in particular, it deeply regretted the discontinuation of the special procedures on Belarus and Cuba. | UN | بيد أن وفد بلده ليس مرتاحا تماما؛ وعلى نحو خاص يأسف أسفا عميقا لوقف الإجراءات الخاصة فيما يتعلق ببيلاروس وكوبا. |
The results of the project were publicized through an international seminar involving experts from Argentina, Cuba and Spain. | UN | وقد تم نشر نتائج المشروع من خلال حلقة دراسية دولية شملت خبراء من الأرجنتين وكوبا وأسبانيا. |
After a statement by the observer for Gibraltar, the representatives of Morocco, Algeria, Chile and Cuba also made statements. | UN | وبعد أن أدلى المراقب عن جبل طارق ببيان، أدلى ممثلو كل من المغرب والجزائر وشيلي وكوبا ببيانات. |
The historical links between Africa and Cuba date back over five centuries. | UN | وتعود الروابط التاريخية بين أفريقيا وكوبا إلى أكثر من خمسة قرون. |
Cuba is the most populous State of the Caribbean region and an integral part of the pan-Caribbean process. | UN | وكوبا هي الدولة الأكثر سكّاناً في منطقة البحر الكاريبي، وجزء لا يتجزأ من عملية البلدان الكاريبية. |
Burundi, China, Cuba, Nicaragua, Pakistan, Russian Federation, Sudan, Venezuela (Bolivarian Republic of) | UN | الاتحاد الروسي وبوروندي وباكستان وجمهورية فنزويلا البوليفارية والسودان والصين وكوبا ونيكاراغوا |
Subregional activities in Central America, Cuba, the Dominican Republic, Haiti and Mexico | UN | الأنشطة دون الإقليمية في أمريكا الوسطى وكوبا والجمهورية الدومينيكية وهايتي والمكسيك |
At present, Lithuania is considering the possibility of entering into agreements with Argentina, Brazil, Cuba, Morocco, Pakistan and Peru. | UN | وتدرس ليتوانيا في الوقت الراهن إمكانية إبرام اتفاقات مع كل من الأرجنتين وباكستان والبرازيل وبيرو وكوبا والمغرب. |
Cuba is a State party to most of the main international human rights instruments and a signatory to many others. | UN | وكوبا دولة طرف في معظم الصكوك الدولية الأساسية في مجال حقوق الإنسان، ووقعت على الكثير من الصكوك الأخرى. |
Subsequently, Cuba, Indonesia, Montenegro, Tunisia and the United States of America joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إندونيسيا وتونس والجبل الأسود وكوبا والولايات المتحدة الأمريكية فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subregional activities in Central America, Cuba, the Dominican Republic, Haiti and Mexico | UN | الأنشطة دون الإقليمية في أمريكا الوسطى وكوبا والجمهورية الدومينيكية وهايتي والمكسيك |
Within its modest means, Cuba is prepared to continue contributing to the attainment of that laudable objective. | UN | وكوبا على استعداد، بما لديها من وسائل متواضعة، لمواصلة إسهامها في تحقيق ذلك الهدف الحميد. |
Peru executed projects with Argentina, Chile, Cuba, Malaysia and Mexico in 1993, the value of which is estimated at $275,000. | UN | ونفــذت بيرو في عـــام ١٩٩٣ مشاريع مــع اﻷرجنتيــن وشيلي وكوبا وماليزيا والمكسيك تقدر قيمتها ﺑ ٠٠٠ ٢٧٥ دولار. |
The treaties with Barbados, Cuba and Jamaica are not yet in force. | UN | ولم تدخل المعاهدات المبرمة مع بربادوس وجامايكا وكوبا حيز النفاذ بعد. |
The latter point was also made by Panama, Cuba and Morocco. | UN | وقد شاركت في وجهة النظر اﻷخيرة هذه بنما وكوبا والمغرب. |