ويكيبيديا

    "ولأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and members
        
    • the members
        
    • members of the
        
    • and the other members
        
    • as well as members
        
    • as well as to members
        
    • and for members
        
    • and to the
        
    44. He also welcomed the information that human rights training was being provided to the police and members of the judiciary. UN 44 - وأعرب عن ترحيبه أيضا بالمعلومات التي تفيد بتقديم تدريب للشرطة ولأعضاء الجهاز القضائي في مجال حقوق الإنسان.
    We should today recognize that the Council has been reacting better to new and complex crises, making it possible for States that are not members of the Council and members of international civil society to participate. UN ينبغي أن نعترف اليوم بأن المجلس كانت ردود فعله أفضل على الأزمات الجديدة والمعقدة التي نشأت، مما جعل من الممكن للدول التي ليست أعضاء في المجلس ولأعضاء المجتمع المدني الدولي، أن يشاركوا.
    My delegation assures you, Mr. Chair, and the members of the Bureau of its full cooperation and support. UN ويؤكد وفدي لكم، سيدي الرئيس، ولأعضاء المكتب تعاونه ودعمه الكاملين.
    I would like to assure you and the members of the Bureau of my delegation's full support for your endeavours in advancing our work. UN وأود أن أؤكد لكم ولأعضاء المكتب على دعم وفدي الكامل لمساعيكم في النهوض بأعمالنا.
    We assure you and other members of the Bureau of our full support in your efforts to guide the deliberations of the Committee. UN ونؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين دعمنا الكامل لجهودكم في توجيه مداولات اللجنة.
    You and the other members of the Bureau may be assured of my delegation's support in discharging your duties. UN وأؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين على دعم وفد بلدي في القيام بمهامكم.
    Rent allowance is granted to tenants, owners and members of private housing cooperatives. UN وتمنح هذه الإعانات للمستأجرين وللملاك ولأعضاء رابطات الإسكان الخاصة.
    Biography of CEO and members of the management board; UN :: سيرة شخصية للمسؤول التنفيذي الأول ولأعضاء مجلس التسيير؛
    (e) The founders of public associations and members of the executive bodies cannot be members of the Government or civil servants; UN (ه) لا يجوز لمؤسسي المنظمات الشعبية ولأعضاء الهيئات التنفيذية أن يكونوا أعضاءً في الحكومة أو موظفين في الخدمة المدنية؛
    49. The Government of Mauritius has established a full-fledged National Cooperative Training Centre, equipped with modern training facilities, which has already trained more than 1,000 young graduates and undergraduates, and members and managers of cooperatives. UN 49 - وأنشأت حكومة موريشيوس مركزا وطنيا شاملا لتدريب أعضاء التعاونيات مجهز بمرافق عصرية للتدريب قدم التدريب لما يزيد عن 000 1 شاب في مستوى الدراسات العليا والجامعية ولأعضاء ومديري التعاونيات.
    the members of the House, as a whole, have the right to comment on the Government's manifesto. UN ولأعضاء المجلس ككل التعقيب على بيان الحكومة.
    He and the members of the Bureau can count on my delegation's support in their efforts toward a productive session. UN وأؤكد للرئيس ولأعضاء المكتب دعم وفدي لجهودهم لكي تجني دورتنا ثمارها.
    I convey our congratulations to you, Mr. Chairman, and to the members of the Bureau on your election. UN سيدي الرئيس، أنقل لكم ولأعضاء المكتب تهنئتنا على انتخابكم.
    I assure you and the other members of the Bureau of my delegation's full cooperation and support. UN وأؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين على تعاون وفدي التام ودعمه.
    You can be assured of my delegation's full support for you and the other members of the Bureau as you discharge your duties. UN ويمكنكم التأكد من دعم وفدي الكامل لكم ولأعضاء المكتب الآخرين بينما تضطلعون بمهامكم.
    Youth leadership camps were organized in Lebanon and the Philippines, and UNICEF supported youth community leaders in Venezuela, as well as members of national organizations of scouts and guides in a number of countries, with particular examples in 1999 from the Middle East and North Africa. UN وتم تنظيم معسكرات للقيادات الشبابية في الفلبين ولبنان، وقدمت اليونيسيف الدعم للقيادات المحلية من الشباب في فنزويلا ولأعضاء منظمات الكشافة والمرشدات ولمنظمات الكشافة والمرشدات الوطنية في عدد من البلدان من أبرز أمثلتها في عام 1999 بلدان من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    In connection with the Millennium Assembly and Millennium Summit of the United Nations, a meeting of the Millennium Forum Planning Consultative Council will be held on 14 and 15 December 1999 from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room D. The meeting is open to members of the Planning Consultative Council, as well as to members of permanent missions, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations. UN يعقد اجتماع للمجلس الاستشاري للتخطيط لمنتدى اﻷلفية، وذلك بصدد اجتماع اﻷلفية ومؤتمر قمة اﻷلفية لﻷمم المتحدة، من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ من يومي ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ في غرفة الاجتماعات D. والاجتماع مفتوح ﻷعضاء المجلس الاستشاري للتخطيط وﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية. العدد ٩٩٩١/٣٥٢
    :: To organize spiritual formation courses, study, current information and meetings for prison pastoral agents and for members of the Commission. UN :: تنظيم دورات الإعداد الروحي التدريبية، والدراسات والأنشطة الإعلامية والاجتماعات الجارية للوكلاء الرعويين للسجون ولأعضاء اللجنة.
    We also express our appreciation to the co-Vice-Chairmen for their efficiency in guiding the Working Group, and to the Secretariat staff for their support. UN كما نعبر عن تقديرنا لنائبي الرئيس لما أبدياه من كفاءة في توجيه الفريق العامل، وﻷعضاء اﻷمانة العامة أيضا لما قدموه من دعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد