ويكيبيديا

    "ولائحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Regulation
        
    • and regulations
        
    • and the Regulations
        
    • and the rules
        
    • Rules of
        
    • list
        
    • book of
        
    However, this does not seem to be sufficient to establish compatibility between the draft Convention and the European Union Regulation. UN بيد أن ما ورد في تلك الفقرة لا يبدو كافيا لاثبات التوافق بين مشروع الاتفاقية ولائحة الاتحاد الأوروبي.
    The said Council Regulation is binding in its entirety and directly applicable in all member states of the European Union. UN ولائحة المجلس المذكورة ملزمة برمتها وواجبة التطبيق المباشر في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    1. Media freedom and the Public Emergency Regulation (PER) 2009 UN 1- حرية وسائط الإعلام ولائحة الطوارئ العامة لعام 2009
    The Act joins almost 80 other acts and regulations in the same area that have been adopted since the advent of democracy in Spain. UN ويضاف هذا القانون إلى ما يقرب من 80 قانونا ولائحة تم اعتمادها في هذا المجال منذ إرساء الديمقراطية في إسبانيا.
    The National Security Act of 2009 and the Regulations on the treatment of detainees also include separate provisions to ensure that detainees are treated in an appropriate and humane manner. UN أيضاً قانون الأمن الوطني لسنة 2009 ولائحة معاملة المحبوسين تتضمن أحكاماً مفصلة لضمان معاملة المحبوسين معاملة لائقة وإنسانية.
    This case had to be dealt with by the expeditious procedure provided for in the Convention and the rules of the Tribunal. UN وتعين تناول هذه القضية في إطار اﻹجراء السريع المنصوص عليه في الاتفاقية ولائحة المحكمة.
    In general there is a Civil Servants Pension Act, Old Age Allowance Act and the State Accidents Regulation. UN وبصفة عامة، هناك قانون معاشات موظفي الخدمة المدنية، وقانون منحة كبار السن ولائحة الدولة للحوادث.
    :: Austrian War Materials Act (WMA), Foreign Trade Act (FTA) and the Foreign Trade Act Regulation (FTAR) UN :: قانون المواد الحربية، وقانون التجارة الخارجية، ولائحة قانون التجارة الخارجية للنمسا
    All other increases of annual leave are regulated through collective contracts and the book of Regulation and rules at work. UN وتنظم أي زيادات أخرى في الإجازة السنوية من خلال عقود جماعية ولائحة القواعد والنظم المطبقة في العمل.
    The Charitable Associations Regulation provides that the activities of these associations are restricted to the country itself. UN ولائحة الجمعيات الخيرية تنص على حصر نشاط هذه الجمعيات في داخل المملكة.
    It also brought out numerous publications such as Labour Market Guidebooks, Counseling Guidebooks and the Recruitment & Selection Regulation 2012 to help job seekers. UN كما أصدرت الوزارة عدة منشورات، منها أدلة سوق العمل، وأدلة تقديم المشورة، ولائحة التوظيف والاختيار لعام 2012.
    A DVP Rules and Regulation is also under preparation. UN ويجري حالياً إعداد قواعد ولائحة القانون.
    :: Formulation and enactment of the Food Act 2005, leading to the enactment of the Breastfeeding Promotion Regulation and the Food Fortification and Salt Iodization Regulation, 2006; UN :: صياغة وسن قانون الأغذية لعام 2005، مما أدى إلى سن لائحة تشجيع الرضاعة الطبيعية ولائحة إغناء الأغذية وإضافة اليود إلى الملح لعام 2006؛
    The Labour Act, 1991 and Labour Regulation, 1994 prohibit any discrimination between male and female in relation to remuneration for the same job. UN ويحظر قانون العمل لعام 1991 ولائحة العمل لعام 1994 أي تمييز بين الذكور والإناث فيما يتعلق بالأجر عن نفس العمل.
    According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees. UN ووفقا للمادة 68 من قانون العمل فإن العقد الجماعي ولائحة القواعد والنظم وعقد العمل تحدد رواتب العاملين.
    A system of human rights legislation comprising more than 100 laws and regulations has been built up since independence. UN ومنذ الاستقلال، أنشئ نظام لتشريعات حقوق الإنسان يتألف من أكثر من 100 قانون ولائحة.
    159. China formulated over 60 laws and regulations on protection of various rights of the disabled. UN 159- وصاغت الصين أكثر من 60 قانوناً ولائحة بشأن حماية مختلف حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    2. The Registrar shall create and maintain a list of counsel who meet the criteria set forth in rule 5.3 and the Regulations of the Court. UN 2 - ينشئ المسجل ويتعهد قائمة بأسماء المحامين الذين تتوافر فيهم المعايير المذكورة في القاعدة 5-3 ولائحة المحكمة.
    Within the limits prescribed by the Statute of the Court and the rules of Court, the parties may give indications about the composition of the Court, the written pleadings, the oral arguments, the language of the proceedings and the binding effect of the judgment. UN وفي إطار ما قرره النظام الأساسي للمحكمة ولائحة المحكمة من قيود، يجوز للطرفين إعطاء مؤشرات بشأن تشكيل المحكمة، والمذكرات الخطية، والمرافعات الشفوية، ولغة الإجراءات، والأثر الملزم للحكم.
    Yeah, and compare it to a modern map with the suspect list, see if any names match locations. Open Subtitles نعم , ونقارنها بالخريطة الجديدة ولائحة المشتبه بهم لنري إن تطابقت أي اسماء مع المواقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد