the Subcommittee noted with satisfaction that IAA had decided to organize such a conference in Africa on an annual basis. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأكاديمية قد قررت تنظيم ذلك المؤتمر في أفريقيا سنويا. |
the Subcommittee noted with satisfaction that the activities of the Office for Outer Space Affairs were directly contributing to that progress. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي تسهم مباشرة في ذلك التقدّم. |
the Subcommittee noted with satisfaction that the activities of the Office for Outer Space Affairs were directly contributing to that progress. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي تسهم مباشرة في ذلك التقدم. |
the Subcommittee noted with satisfaction the substantial progress achieved by many action teams. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح التقدم الكبير الذي أحرزته أفرقة عمل عديدة. |
the Subcommittee noted with satisfaction the increasing number of space-related international cooperation programmes and projects. | UN | 74- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح تزايد عدد برامج ومشاريع التعاون الدولي المتعلقة بالفضاء. |
the Subcommittee noted with satisfaction the initiative of the European Commission to facilitate and fund the NEOShield project. | UN | 190- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح مبادرة المفوضية الأوروبية الرامية إلى تسهيل مشروع NEOShield وتمويله. |
the Subcommittee noted with satisfaction the increasing number of space-related international cooperation programmes and projects. | UN | 90- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح تزايد عدد برامج ومشاريع التعاون الدولي المتعلقة بالفضاء. |
the Subcommittee noted with satisfaction the increasing number of space-related international cooperation programmes and projects. | UN | 149- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح تزايد عدد برامج ومشاريع التعاون الدولي المتعلقة بالفضاء. |
the Subcommittee noted with satisfaction the establishment of UN-SPIDER and the progress made in the implementation of the activities for 2007, including the inauguration of the office of UN-SPIDER in Bonn, Germany, on 29 October 2007. | UN | 107- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح إنشاء برنامج سبايدر وما أُحرز في عام 2007 من تقدّم في تنفيذ الأنشطة، بما في ذلك افتتاح مكتبه في بون، ألمانيا، في 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2007. |
the Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء. |
the Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء. |
the Subcommittee noted with satisfaction the work of the Working Group and expressed its appreciation to its Chairman. | UN | 88- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح العمل الذي يضطلع به الفريق العامل وأعربت عن تقديرها لرئيسه. |
46. the Subcommittee noted with satisfaction that the Secretariat had continued to enhance the International Space Information Service. | UN | 46- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأمانة واصلت تعزيز خدمة المعلومات الفضائية الدولية. |
the Subcommittee noted with satisfaction that all of those projects were open to broad international cooperation. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن هذه المشاريع جميعا مفتوحة لتعاون دولي واسع النطاق . |
the Subcommittee noted with satisfaction the establishment by French authorities in French Guiana of a centre for monitoring environmental change in the Amazon and the Caribbean. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح قيام السلطات الفرنسية بإنشاء مركز في غيانا الفرنسية لرصد التغير البيئي في منطقتي الأمازون والكاريبـي. |
the Subcommittee noted with satisfaction the signing of the convention on the establishment of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization by eight States in Beijing in October 2005. | UN | 38- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح توقيع ثماني دول في بيجين، في تشرين الأول/ أكتوبر 2005، على اتفاقية إنشاء منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
the Subcommittee noted with satisfaction that South Africa had hosted the GEO-IV plenary and ministerial-level meetings in Cape Town, South Africa, from 28 to 30 November 2007. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن جنوب أفريقيا استضافت الجلسات العامة والجلسات الوزارية للمؤتمر الرابع للفريق المختص برصد الأرض في كيب تاون، جنوب أفريقيا، من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
the Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-second session in Rome from 23 to 25 January 2002. | UN | 82- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الثانية والعشرين في روما من 23 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002. |
the Subcommittee noted with satisfaction that, among others, the following space systems would become available and provide additional operational tools for disaster management: | UN | 98- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح جملة أمور منها أن النظم الفضائية التالية ستصبح متاحة وستوفر أدوات عملياتية إضافية لتدبّر الكوارث: |
the Subcommittee noted with satisfaction that the Office for Outer Space Affairs was considering becoming a cooperating body of the Charter, serving as the focal point for the Charter in the United Nations system. | UN | 102- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي ينظر في أن يصبح هيئة معاونة في إطار الميثاق، بحيث يعمل كنقطة تنسيق للميثاق في منظومة الأمم المتحدة. |